Paroles et traduction Irena Jarocka - Motylem jestem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motylem jestem
I Am a Butterfly
Motylem
jestem
I
am
a
butterfly
Na,
na,
na,
na,
motylem
jestem
La,
la,
la,
la,
I
am
a
butterfly
Pofrunę,
gdzie
nie
byłam
jeszcze
I'll
flutter
where
I've
never
been
before
Zatrzymaj,
bo
nie
wrócę
więcej
Stop
me,
because
I'll
never
return
Motylem
jestem
I
am
a
butterfly
Na,
na,
na,
na,
motylem
jestem
La,
la,
la,
la,
I
am
a
butterfly
Dzień
minął
już,
a
pragnę
jeszcze
The
day
is
gone,
but
I
still
yearn
Siąść
tu
i
tam...
Motylem
jestem
To
alight
here
and
there...
I
am
a
butterfly
Jak
motyle,
jak
motyle
Like
butterflies,
like
butterflies
Wzlećmy
jeszcze
choć
na
chwilę
Let's
soar
for
just
a
moment
W
górę,
aż
pod
niebo
Up
to
the
sky
Tam,
gdzie
czeka
nas
słońca
blask!
Where
the
sun's
rays
await
us!
Wzlećmy
raz
pod
niebo
jeszcze
Let's
soar
to
the
sky
one
last
time
Nie
spotkamy
się
już
więcej
We'll
never
meet
again
Nigdy.
Kolorowe
sny
Never.
Colorful
dreams
Rozwieje
wiatr,
zatrze
czas!
The
wind
will
scatter,
time
will
erase!
Na,
na,
na,
na,
na
La,
la,
la,
la,
la
Na,
na,
na,
na
La,
la,
la,
la
Na,
na,
na,
na,
na
La,
la,
la,
la,
la
Na,
na,
na,
na
La,
la,
la,
la
Na,
na,
na,
na,
na
La,
la,
la,
la,
la
Na,
na,
na,
na
La,
la,
la,
la
Na,
na,
na,
na,
na
La,
la,
la,
la,
la
Motylem
jestem
I
am
a
butterfly
Na,
na,
na,
na,
motylem
jestem
La,
la,
la,
la,
I
am
a
butterfly
Dzień
minął
już,
a
pragnę
jeszcze
The
day
is
gone,
but
I
still
yearn
Siąść
tu
i
tam...
Motylem
jestem
To
alight
here
and
there...
I
am
a
butterfly
Jak
motyle,
jak
motyle
Like
butterflies,
like
butterflies
Wzlećmy
jeszcze
choć
na
chwilę
Let's
soar
for
just
a
moment
W
górę,
aż
pod
niebo
Up
to
the
sky
Tam,
gdzie
czeka
nas
słońca
blask!
Where
the
sun's
rays
await
us!
Wzlećmy
raz
pod
niebo
jeszcze
Let's
soar
to
the
sky
one
last
time
Nie
spotkamy
się
już
więcej
We'll
never
meet
again
Nigdy...
Kolorowe
sny
Never...
Colorful
dreams
Rozwieje
wiatr,
zatrze
czas!
The
wind
will
scatter,
time
will
erase!
Motylem
jestem!
I
am
a
butterfly!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Waldemar Korzynski, Andrzej Tylczynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.