Irena Jarocka - Odplywaja Kawiarenki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irena Jarocka - Odplywaja Kawiarenki




Odplywaja Kawiarenki
Floating Cafes
A kiedy już przyjdzie czas
And when the time comes
Pełne po brzegi kawiarenki
The cafés are full to the brim
Pod okna ich, całe z gwiazd
Under their windows, all in stars
Gdzieś w zakamarki wielkich miast
Somewhere in the nooks of big cities
Ciągnie nas
They draw us in
Kawiarenki, na, na, kawiarenki, na, na
Cafés, na, na, cafés, na, na
Małe tak, że zaledwieś wszedł
They're so small, that as soon as you enter
Zniżasz głos po szept
You lower your voice to a whisper
Mimochodem, kamień w wodę
Incidentally, a stone in the water
Wpadnie coś, z bardzo wielkich spraw
Something will fall, of great importance
W czarną toń małych kaw
In the black abyss of small coffees
Kawiarenki, na, na, kawiarenki, na, na
Cafés, na, na, cafés, na, na
Z cienia w pół i ze świata w pół
From the half-shadow and from the half-world
Ty i ja, i nasz stół
You and I, and our table
Za witrażem szklanych marzeń
Behind a stained-glass window of dreams
Ledwo świat poznajemy już
We barely know the world yet
Choć jest tuż
Even though it's right here
Miejsc koło nas coraz mniej
There are fewer and fewer places around us
Już dymi z okien złotym obłokiem
Already smoke is billowing from the windows in golden clouds
I barman już woła: "hej"
And the bartender is already calling out: "hey"
Już kawiarenka rusza w rejs
Now the café is setting sail
Wielki rejs
On a grand voyage
Kawiarenki, na, na, kawiarenki, na, na
Cafés, na, na, cafés, na, na
Stolik nasz w nieważkości lamp
Our table in the weightlessness of lamps
Krąży tu, krąży tam
Revolves here, revolves there
Filiżanki, białe ptaki
Cups, white birds
Lecą wprost w kolorowy dym
They fly straight into the colored smoke
Płyną w nim, giną w nim
Flowing in it, disappearing in it
Pan i Pani zaszeptani
A murmuring man and woman
Któż to wie, gdzie naprawdę
Who knows, where they really are
Ona z nim, i on z nią
She with him, and he with her
Kawiarenki, kawiarenki, na na
Cafés, cafés, na na
Porwą gdzieś w siódme niebo aż, stolik nasz
They'll carry our table up to the seventh heaven
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Kawiarenki, kawiarenki
Cafés, cafés
Porwą gdzieś w siódme niebo aż, stolik nasz
They'll carry our table up to the seventh heaven
Na, na, na, na
Na, na, na, na





Writer(s): Jerzy Kleyny, Wojciech Stanislaw Trzcinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.