Irena Jarocka - Przywroc Tamten Czas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irena Jarocka - Przywroc Tamten Czas




Przywroc Tamten Czas
Bring Back That Time
Nim na zielonym tle
Before the days regain their hues
Dniom znów przybędzie barw
On the verdant ground
To jeszcze choćby ot
Please, just for a moment
Na chwilę przywróć tamten czas
Bring back that time of sound
Gdy śniegiem przystrojony był nasz dom
When our house was adorned with snowy white
Gdy w śniegu cichł każdy krok
And every step was muffled in the night
Wśród roztajałych ścian
Amidst the thawed-out walls
I wśród drzemiących świec
And flickering candles' light
Los z nami się życzeniem dzielił jak opłatkiem śnieg
Fate shared wishes with us as we broke bread like snow
A nad obrusa bielą już bez słów
And over the white tablecloth, without a word
Świąteczną baśń wieczór snuł
A festive tale the evening told
Choć lato strzeże miejsc
Though summer guards the places
Do których chcesz mieć klucz
Where you long to hold the key
Choć złoceń zbywa w nim
Although it lacks the golden hues
Gdy dnieje i gdy zmierzcha już
As dawn breaks and dusk draws near
Wciąż czeka nas zasłany bielą kąt
A corner awaits us, covered in white
O tęczach gwiazd blisko stąd
Close to the rainbow of stars tonight
Więc nim na słońca tle
So before the days regain their vibrance
Dni wzbiorą treścią barw
In the sun's embrace
To spróbuj jeszcze raz na chwilę
Try to recall the time of winter
Wspomnieć zimy czas
For just a moment's grace
Gdy doglądając ciszy z dachów mróz
When frost kept watch from rooftops, hushing all
Świąteczną baśń w oknach snuł
And painted festive tales upon our window's wall





Writer(s): Wojciech Piotr Jagielski, Andrzej Januszko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.