Paroles et traduction Irena Jarocka - Przywroc Tamten Czas
Przywroc Tamten Czas
Верни то время
Nim
na
zielonym
tle
Прежде
чем
на
зелёном
фоне
Dniom
znów
przybędzie
barw
Дням
снова
прибавится
красок,
To
jeszcze
choćby
ot
Давай
хоть
ненадолго,
Na
chwilę
przywróć
tamten
czas
Хоть
на
мгновение
вернём
то
время,
Gdy
śniegiem
przystrojony
był
nasz
dom
Когда
наш
дом
был
украшен
снегом,
Gdy
w
śniegu
cichł
każdy
krok
Когда
в
снегу
стихал
каждый
шаг.
Wśród
roztajałych
ścian
Среди
оттаявших
стен
I
wśród
drzemiących
świec
И
среди
дремлющих
свечей
Los
z
nami
się
życzeniem
dzielił
jak
opłatkiem
śnieg
Судьба
с
нами
делилась
желанием,
как
opłatkiem
снег,
A
nad
obrusa
bielą
już
bez
słów
А
над
белизной
скатерти
уже
без
слов
Świąteczną
baśń
wieczór
snuł
Вечер
сплетал
рождественскую
сказку.
Choć
lato
strzeże
miejsc
Хоть
лето
хранит
места,
Do
których
chcesz
mieć
klucz
К
которым
ты
хочешь
иметь
ключ,
Choć
złoceń
zbywa
w
nim
Хоть
в
нём
полно
золотых
красок
Gdy
dnieje
i
gdy
zmierzcha
już
На
рассвете
и
в
сумерках,
Wciąż
czeka
nas
zasłany
bielą
kąt
Нас
всё
ещё
ждёт
укрытый
белизной
уголок,
O
tęczach
gwiazd
blisko
stąd
С
радугой
звёзд
совсем
близко.
Więc
nim
na
słońca
tle
Поэтому
прежде
чем
на
фоне
солнца
Dni
wzbiorą
treścią
barw
Дни
наберутся
красок,
To
spróbuj
jeszcze
raz
na
chwilę
Попробуй
ещё
раз
на
мгновение
Wspomnieć
zimy
czas
Вспомнить
зимнее
время,
Gdy
doglądając
ciszy
z
dachów
mróz
Когда,
наблюдая
за
тишиной
с
крыш,
мороз
Świąteczną
baśń
w
oknach
snuł
Сплетал
рождественскую
сказку
в
окнах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Piotr Jagielski, Andrzej Januszko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.