Irena Jarocka - Przywroc Tamten Czas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irena Jarocka - Przywroc Tamten Czas




Przywroc Tamten Czas
Верни то время
Nim na zielonym tle
Прежде чем на зелёном фоне
Dniom znów przybędzie barw
Дням снова прибавится красок,
To jeszcze choćby ot
Давай хоть ненадолго,
Na chwilę przywróć tamten czas
Хоть на мгновение вернём то время,
Gdy śniegiem przystrojony był nasz dom
Когда наш дом был украшен снегом,
Gdy w śniegu cichł każdy krok
Когда в снегу стихал каждый шаг.
Wśród roztajałych ścian
Среди оттаявших стен
I wśród drzemiących świec
И среди дремлющих свечей
Los z nami się życzeniem dzielił jak opłatkiem śnieg
Судьба с нами делилась желанием, как opłatkiem снег,
A nad obrusa bielą już bez słów
А над белизной скатерти уже без слов
Świąteczną baśń wieczór snuł
Вечер сплетал рождественскую сказку.
Choć lato strzeże miejsc
Хоть лето хранит места,
Do których chcesz mieć klucz
К которым ты хочешь иметь ключ,
Choć złoceń zbywa w nim
Хоть в нём полно золотых красок
Gdy dnieje i gdy zmierzcha już
На рассвете и в сумерках,
Wciąż czeka nas zasłany bielą kąt
Нас всё ещё ждёт укрытый белизной уголок,
O tęczach gwiazd blisko stąd
С радугой звёзд совсем близко.
Więc nim na słońca tle
Поэтому прежде чем на фоне солнца
Dni wzbiorą treścią barw
Дни наберутся красок,
To spróbuj jeszcze raz na chwilę
Попробуй ещё раз на мгновение
Wspomnieć zimy czas
Вспомнить зимнее время,
Gdy doglądając ciszy z dachów mróz
Когда, наблюдая за тишиной с крыш, мороз
Świąteczną baśń w oknach snuł
Сплетал рождественскую сказку в окнах.





Writer(s): Wojciech Piotr Jagielski, Andrzej Januszko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.