Irena Santor - Małe mieszkanko na Mariensztacie - traduction des paroles en allemand




Małe mieszkanko na Mariensztacie
Kleine Wohnung in Marienstadt
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Kleine Wohnung in Marienstadt
To moje szczęście, to moje sny
Das ist mein Glück, das sind meine Träume
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Kleine Wohnung in Marienstadt
A w tym mieszkanku, przypuśćmy, my
Und in dieser Wohnung, stell dir vor, wir
I już w nim tapczan i radio Tesla
Und schon drin ein Diwan und ein Radio Tesla
Biurko, firanki, fotele dwa
Schreibtisch, Vorhänge, zwei Sessel
I jakiś kredens, pies, cztery krzesła
Und irgendeine Anrichte, ein Hund, vier Stühle
Wszystko na raty z PCH
Alles auf Raten von PCH
Niech będzie jakiś kilim i kwiaty na kominku
Lass da einen Kelim sein und Blumen auf dem Kaminsims
Kupimy jakiś serwis, kupimy jakieś szkło
Wir kaufen irgendein Service, wir kaufen irgendwelches Glas
Zegara się nie kupi, bo zegar jest na rynku
Eine Uhr wird nicht gekauft, denn eine Uhr gibt es auf dem Marktplatz
Pan to rozumie akcja O
Du verstehst das Aktion O
A kiedy nocą księżyc przyjaciel
Und wenn nachts der Mond, der Freund
Będzie od Pragi przez Wisłę szedł
Von Praga über die Weichsel geht
Będziemy z okna na Mariensztacie
Werden wir aus dem Fenster in Marienstadt
Patrzeć na Trasę W-Z
Auf die Trasse W-Z schauen
Ja nie mam żadnych manii, kompleksów ni przerostów
Ich habe keine Manien, Komplexe oder Übertreibungen
I mnie nie imponuje, że ktoś coś ma czy chce
Und mich beeindruckt es nicht, dass jemand etwas hat oder will
Ja nie chcę, żeby ktoś tam mi skarby rzucał do stóp
Ich will nicht, dass mir jemand Schätze zu Füßen wirft
Ja nie chcę mieć brylantów, milionów itp
Ich will keine Brillanten, Millionen usw.
Jeżeli coś mam chcieć
Wenn ich etwas wollen soll
To chcę po prostu mieć
Dann will ich einfach nur haben
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Kleine Wohnung in Marienstadt
To moje szczęście, to moje sny
Das ist mein Glück, das sind meine Träume
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Kleine Wohnung in Marienstadt
A w tym mieszkanku, przypuśćmy, my
Und in dieser Wohnung, stell dir vor, wir
I już w nim tapczan i radio Tesla
Und schon drin ein Diwan und ein Radio Tesla
Biurko, firanki, fotele dwa
Schreibtisch, Vorhänge, zwei Sessel
I jakiś kredens, pies, cztery krzesła
Und irgendeine Anrichte, ein Hund, vier Stühle
Wszystko na raty z PCH
Alles auf Raten von PCH
Niech będzie jakiś kilim i kwiaty na kominku
Lass da einen Kelim sein und Blumen auf dem Kaminsims
Kupimy jakiś serwis, kupimy jakieś szkło
Wir kaufen irgendein Service, wir kaufen irgendwelches Glas
Zegara się nie kupi, bo zegar jest na rynku
Eine Uhr wird nicht gekauft, denn eine Uhr gibt es auf dem Marktplatz
Pan to rozumie akcja O
Du verstehst das Aktion O
A kiedy nocą księżyc przyjaciel
Und wenn nachts der Mond, der Freund
Będzie od Pragi przez Wisłę szedł
Von Praga über die Weichsel geht
Będziemy z okna na Mariensztacie
Werden wir aus dem Fenster in Marienstadt
Patrzeć na Trasę W-Z
Auf die Trasse W-Z schauen





Writer(s): Zdzislaw Gozdawa, Waclaw Stepien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.