Irene Cara - What a Feeling (Flashdance) [Radio Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irene Cara - What a Feeling (Flashdance) [Radio Edit]




First, when there's nothing but a slow glowing dream
Во-первых, когда нет ничего, кроме медленно тлеющего сна.
That your fear seems to hide deep inside your mind
Что твой страх, кажется, прячется глубоко внутри твоего разума.
All alone I have cried, silent tears full of pride
В полном одиночестве я плакал тихими слезами, полными гордости.
In a world made of steel, made of stone
В мире, сделанном из стали, из камня.
Well, I hear the music close my eyes, feel the rhythm
Что ж, я слышу музыку, закрываю глаза, чувствую ритм.
Wrap around, take a hold of my heart
Обернись вокруг, возьми мое сердце в свои руки.
What a feeling, being's believin'
Что за чувство-быть верующим!
I can have it all, now I'm dancing for my life
У меня может быть все, теперь я танцую всю свою жизнь.
Take your passion and make it happen
Возьми свою страсть и сделай так, чтобы это произошло.
Pictures come alive, you can dance right through your life
Картины оживают, ты можешь танцевать всю свою жизнь.
Now, I hear the music, close my eyes, I am rhythm
Теперь я слышу музыку, закрываю глаза, я-ритм.
In a flash it takes hold of my heart
В мгновение ока она овладевает моим сердцем.
What a feeling, being's believin'
Что за чувство-быть верующим!
I can have it all, now I'm dancing for my life
У меня может быть все, теперь я танцую всю свою жизнь.
Take your passion and make it happen
Возьми свою страсть и сделай так, чтобы это произошло.
Pictures come alive, now I'm dancing through my life
Картины оживают, и теперь я танцую по своей жизни.
What a feeling
Что за чувство!
What a feeling (I am music now)
Что за чувство (теперь я-музыка)!
Being's believin' (I am rhythm now)
Бытие-это вера (теперь я-ритм).
Pictures come alive, you can dance right through your life
Картины оживают, ты можешь танцевать всю свою жизнь.
What a feeling (I can really have it all)
Что за чувство меня действительно может быть все это).
What a feeling (pictures come alive when I call)
Что за чувство (картинки оживают, когда я звоню).
I can have it all (I can really have it all)
У меня может быть все это меня действительно может быть все это).
Have it all (pictures come alive when I call)
У меня есть все это (картинки оживают, когда я звоню).
(Call, call, call, call, what a feeling)
(Звони, звони, звони, звони, что за чувство!)
I can have it all (being's believin')
Я могу получить все это (бытие-это вера).
Being's believin' (take your passion, make it happen)
Быть-значит верить (возьми свою страсть, сделай так, чтобы это случилось).
Make it happen (what a feeling)
Сделай так, чтобы это случилось (что за чувство!)
What a feeling...
Что за чувство...





Writer(s): Moroder Giorgio G, Cara Irene, Forsey Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.