Irene Fornaciari feat. Nomadi - Il Mondo Piange (feat. Nomadi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Fornaciari feat. Nomadi - Il Mondo Piange (feat. Nomadi)




Il Mondo Piange (feat. Nomadi)
The World Weeps (feat. Nomads)
Nell'aria c'è qualcosa che come non so
There is something in the air that I don't know
Rende d'oro l'anima
It turns my soul to gold
E cadono coriandoli
And confetti falls
Di luce che scintillano per noi
Of light that sparkles for us
Amore santo oh amore in me
Oh, holy love, love in me
Ma il mondo piange
But the world weeps
Vorrei sapere perché
I wish I knew why
Il mondo piange
The world weeps
Vorrei capire perché
I wish I could understand why
Il mondo piange
The world weeps
Nell'aria c'è profumo di domenica
There is a Sunday scent in the air
Nei giorni miei farfalle
Butterflies on my days
Malinconie che volano di pioggia in lacrime
Melancholy that flies in teardrops of rain
Per noi, lo sai amore santo oh
For us, you know, oh, holy love
Amore in me
Love in me
Ma il mondo piange
But the world weeps
Vorrei sapere perché
I wish I knew why
Il mondo piange
The world weeps
Vorrei capire perché
I wish I could understand why
Il mondo piange
The world weeps
Non capisco perché...
I don't understand why...
Che suono fa
What does it sound like?
Che bel suono fa
What a beautiful sound it makes
Uhh l'amore santo
Ah, holy love
L'amore in me!
Love in me!
Ma il mondo piange
But the world weeps
Vorrei sapere perché
I wish I knew why
Il mondo piange
The world weeps
Non capisco perché
I don't understand why
Il mondo piange
The world weeps





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Irene Natalie Fornaciari, Damiano Dattoli

Irene Fornaciari feat. Nomadi - Il mondo piange
Album
Il mondo piange
date de sortie
17-02-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.