Paroles et traduction Irene Fornaciari feat. Nomadi - Il Mondo Piange (feat. Nomadi)
Il Mondo Piange (feat. Nomadi)
The World Weeps (feat. Nomads)
Nell'aria
c'è
qualcosa
che
come
non
so
There
is
something
in
the
air
that
I
don't
know
Rende
d'oro
l'anima
It
turns
my
soul
to
gold
E
cadono
coriandoli
And
confetti
falls
Di
luce
che
scintillano
per
noi
Of
light
that
sparkles
for
us
Amore
santo
oh
amore
in
me
Oh,
holy
love,
love
in
me
Ma
il
mondo
piange
But
the
world
weeps
Vorrei
sapere
perché
I
wish
I
knew
why
Il
mondo
piange
The
world
weeps
Vorrei
capire
perché
I
wish
I
could
understand
why
Il
mondo
piange
The
world
weeps
Nell'aria
c'è
profumo
di
domenica
There
is
a
Sunday
scent
in
the
air
Nei
giorni
miei
farfalle
Butterflies
on
my
days
Malinconie
che
volano
di
pioggia
in
lacrime
Melancholy
that
flies
in
teardrops
of
rain
Per
noi,
lo
sai
amore
santo
oh
For
us,
you
know,
oh,
holy
love
Ma
il
mondo
piange
But
the
world
weeps
Vorrei
sapere
perché
I
wish
I
knew
why
Il
mondo
piange
The
world
weeps
Vorrei
capire
perché
I
wish
I
could
understand
why
Il
mondo
piange
The
world
weeps
Non
capisco
perché...
I
don't
understand
why...
Che
suono
fa
What
does
it
sound
like?
Che
bel
suono
fa
What
a
beautiful
sound
it
makes
Uhh
l'amore
santo
Ah,
holy
love
L'amore
in
me!
Love
in
me!
Ma
il
mondo
piange
But
the
world
weeps
Vorrei
sapere
perché
I
wish
I
knew
why
Il
mondo
piange
The
world
weeps
Non
capisco
perché
I
don't
understand
why
Il
mondo
piange
The
world
weeps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Irene Natalie Fornaciari, Damiano Dattoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.