Irene Fornaciari - Draghi nel cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irene Fornaciari - Draghi nel cielo




Draghi nel cielo
Драконы в небе
Cosa è stato che ha cambiato il mondo
Что изменило мир
Ed anche noi
И нас самих?
Io non voglio più vedere gente stanca
Я больше не хочу видеть людей, уставших
Di questi guai
От этих бед.
Facile non è lottare e poi capire che non basta
Нелегко бороться, а потом понимать, что этого недостаточно.
Ma chi è stato che ha cambiato il mondo
Но кто изменил мир?
Sei colpevole oppure debole
Ты виноват или просто слаб?
Dimmelo tu
Скажи мне.
Beatamente in questo inferno di nuvole
Блаженно в этом аду из облаков...
Se c'è una ragione perché siamo qui
Если есть причина, почему мы здесь,
Riprendiamoci il cielo
Вернем себе небо
E che sia tutto più vero
И пусть все станет настоящим.
Io ci voglio credere che sia così
Я хочу верить, что так и есть.
Siamo draghi nel cielo
Мы драконы в небе,
E bruciamo il veleno
Сжигаем яд.
Che l'amore quello puro non può avere limiti
Ведь настоящая любовь не может иметь границ,
L'hai detto tu
Ты сам так говорил.
Guarda il buio si riempie di luci e fulmini
Смотри, тьма наполняется огнями и молниями
Intorno a noi
Вокруг нас.
Cerchi il colpevole, paga il più debole
Ищешь виноватого, платит самый слабый,
Paghi pure tu
Платишь и ты.
Eternamente in questo inferno di nuvole
Вечно в этом аду из облаков...
Se c'è una ragione perché siamo qui
Если есть причина, почему мы здесь,
Riprendiamoci il cielo
Вернем себе небо
E che sia tutto più vero
И пусть все станет настоящим.
Io ci voglio credere che sia così
Я хочу верить, что так и есть.
Siamo draghi nel cielo
Мы драконы в небе,
E bruciamo il veleno
Сжигаем яд.
Se c'è una ragione perché siamo qui
Если есть причина, почему мы здесь,
C'è sempre una ragione perché siamo qui
Всегда есть причина, почему мы здесь,
Perché c'è una ragione se siamo qui
Потому что есть причина, если мы здесь.
Siamo draghi nel cielo
Мы драконы в небе,
Siamo draghi nel cielo
Мы драконы в небе.
Sei colpevole oppure debole
Ты виноват или просто слаб?
Dimmelo tu
Скажи мне.
Beatamente in questo inferno di nuvole
Блаженно в этом аду из облаков...





Writer(s): Marco Ciappelli, Diego Calvetti, Francesco Sighieri, Irene Natalie Fornaciari, Vittorio Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.