Irene Fornaciari - Grande Mistero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Fornaciari - Grande Mistero




Grande Mistero
Great Mystery
Continuerà a domandarlo il merlo
The blackbird will ask again
Picchiando la grondaia
Pounding the gutter
Col becco sfoderato
With its unsheathed beak
Che è l'unica sua spada
Which is its only weapon
Notte, notte
Night, night
Perché ci abbracci tutti
Why do you embrace us all
E sembra che alla fine
And it seems that in the end
Poi non ci guardi mai
You never look at us
E lo dirà perfino il gatto nero
And the black cat will even say
Che dorme sopra un frigo
Who sleeps on top of a fridge
Nel campo dei rifiuti
In the dump
Tra i fiori calpestati
Among trampled flowers
Onda, onda
Wave, wave
Perché riporti tutto
Why do you bring everything back
E con un colpo solo tutto riprenderai
And with one blow you'll take everything back
Lune a dondolo
Swinging moons
Io ne ho cavalcate su strade proibite
I have ridden on forbidden roads
E sotto il rasoio dei giorni
And under the razor of the days
Di cose ne ho perse ma
Of the things I lost but
Monete di sole io ne ho messe in tasca
Sun coins I put in my pocket
E palle di ghiaccio, colpite di testa
And ice balls, struck with the head
Ma questo boato che ho sotto il respiro
But this roar that I have under my breath
Rimane il mio grande
Remains my great
Grande mistero eh yeah
Great mystery eh yeah
Grande mistero eh yeah
Great mystery eh yeah
Lo capirai guardando il pipistrello
You will understand by watching the bat
Che cerca il suo tragitto
Who seeks its way
Sotto un lampione rotto
Under a broken streetlamp
Con curve che non sai
With curves you don't know
Buio, buio
Dark, dark
Perché mi hai quasi preso
Because you almost took me
Ma appena io mi arrendo
But just as I surrender
Tu dopo te ne vai
You leave later
Ricorderai gomitoli di nubi
You will remember clouds of clouds
E fili di una pioggia
And threads of rain
Caduta qui per sbaglio
Fallen here by mistake
Sopra il vecchio cancello
Above the old gate
Vento, vento
Wind, wind
Ti attacchi a questi rami
You cling to these branches
Ti mescoli ai sospiri
You mingle with the sighs
E poi li ruberai
And then you will steal them
Lune a dondolo
Swinging moons
Io ne ho cavalcate su strade proibite
I have ridden on forbidden roads
E sotto il rasoio dei giorni
And under the razor of the days
Di cose ne ho perse ma
Of the things I lost but
Monete di sole io ne ho messe in tasca
Sun coins I put in my pocket
E palle di ghiaccio, colpite di testa
And ice balls, struck with the head
Ma questo boato che ho sotto il respiro
But this roar that I have under my breath
Rimane il mio grande
Remains my great
Grande mistero eh yeah
Great mystery eh yeah
Grande mistero eh yeah
Great mystery eh yeah
Grande mistero eh yeah
Great mystery eh yeah
Grande mistero eh yeah
Great mystery eh yeah





Writer(s): Davide Van De Sfroos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.