Paroles et traduction Irene Fornaciari - Mastichi aria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mastichi aria
Жуёшь воздух
Il
cielo
è
blu
e
cade
giù
a
goccia
a
goccia
Небо
синее
и
падает
вниз
капля
за
каплей
Non
è
così,
che
mi
vorrei
la
pera
cotta
Не
так
я
хотела
бы
получить
то,
что
хочу
Se
tu
non
ci
sei
resto
da
sola
Если
ты
не
здесь,
я
остаюсь
одна
Così
come
un
cane
che
si
consola
Как
собака,
которая
себя
утешает
Così
così,
così
non
va
la
luna
è
rotta
Вот
так,
вот
так,
так
дело
не
пойдет,
луна
разбита
E
guarda
un
po'
che
fine
fa
la
pasta
scotta
И
посмотри,
что
стало
с
переваренной
пастой
Se
tu
te
ne
vai,
meglio
da
sola
Если
ты
уйдешь,
лучше
быть
одной
Che
guardo
il
mare
che
mi
consola
Чем
смотреть
на
море,
которое
меня
утешает
Mastichi
aria
e
non
c'è
più
storia
Жуёшь
воздух,
и
истории
больше
нет
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Но
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
se!
Жуёшь
воздух,
жуёшь
меня,
ну
и
что
же!
Il
cielo
e
tu
che
cadi
giù
dalla
mia
bocca
Небо
и
ты
падаете
из
моих
уст
Non
è
così
che
rifarei
la
filastrocca
Не
так
я
бы
пересказала
эту
считалку
Se
tu
te
ne
vai,
ballo
da
sola
Если
ты
уйдешь,
я
буду
танцевать
одна
Che
so
volare
anche
da
sola
Ведь
я
умею
летать
и
одна
Mastichi
aria
e
non
c'è
più
storia
Жуёшь
воздух,
и
истории
больше
нет
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Но
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
se!
Жуёшь
воздух,
жуёшь
меня,
ну
и
что
же!
Mastichi
aria,
che
bella
storia
Жуёшь
воздух,
красивая
история
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Но
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
che!
Жуёшь
воздух,
жуёшь
меня,
ну
и
что
же!
Non
hai
più
pane,
ne
cose
buone
che
mangerei
У
тебя
больше
нет
хлеба,
ни
вкусняшек,
которые
я
бы
съела
Non
hai
più
denti,
ne
sentimenti
У
тебя
больше
нет
ни
зубов,
ни
чувств
Mastichi
aria
e
non
c'è
più
storia
Жуёшь
воздух,
и
истории
больше
нет
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Но
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
se!
Жуёшь
воздух,
жуёшь
меня,
ну
и
что
же!
Mastichi
aria,
che
bella
storia
Жуёшь
воздух,
красивая
история
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Но
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
che!
Жуёшь
воздух,
жуёшь
меня,
ну
и
что
же!
Il
cielo
e
tu
che
cadi
giù
dalla
mia
bocca
Небо
и
ты
падаете
из
моих
уст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Cassano, Zucchero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.