Paroles et traduction Irene Fornaciari - È solo un attimo
È solo un attimo
Это всего лишь миг
Giorni,
sguardi,
inverni
sfuggono
dagli
occhi
Дни,
взгляды,
зимы
ускользают
из
глаз,
Non
puoi
trattenerli
anche
se
lo
vuoi
Ты
не
можешь
удержать
их,
даже
если
хочешь.
Tutto
cambia
dentro
questa
corsa
Всё
меняется
в
этой
гонке,
Anche
quelle
cose
che
sono
più
importanti
Даже
те
вещи,
которые
наиболее
важны.
Ma
ogni
cosa
ha
un
tempo
per
esistere
Но
у
всего
есть
свой
срок,
Avrai
voglia
di
andar
via
У
тебя
появится
желание
уйти,
Sopra
un
treno
di
promesse
На
поезде
обещаний,
Sappi
che
la
nostalgia
Знай,
что
ностальгия
Dura
solo
un
attimo
Длится
лишь
мгновение.
La
paura
dentro
te
Страх
внутри
тебя,
Che
non
ti
fa
vedere
niente
Который
не
даёт
тебе
ничего
видеть,
Sai
poi
passerà
Знай,
он
пройдёт.
È
solo
un
attimo
Это
всего
лишь
миг.
Notti
senza
sogni,
arriva
già
domani
Ночи
без
снов,
наступает
уже
завтра,
E
forse
è
ancora
meglio
di
come
ti
aspettavi
И,
возможно,
оно
даже
лучше,
чем
ты
ожидал.
Passerà
comunque
questo
inverno
В
любом
случае
эта
зима
пройдёт,
Ma
ogni
emozione
durerà
in
eterno
Но
каждое
чувство
останется
навсегда.
Avrai
voglia
di
andar
via
У
тебя
появится
желание
уйти,
Sopra
un
treno
di
promesse
На
поезде
обещаний,
Sappi
che
la
nostalgia
Знай,
что
ностальгия
Dura
solo
un
attimo
Длится
лишь
мгновение.
La
paura
dentro
te
Страх
внутри
тебя,
Che
non
ti
fa
vedere
niente
Который
не
даёт
тебе
ничего
видеть,
Sai
poi
se
ne
andrà
Знай,
он
исчезнет.
È
solo
un
attimo
Это
всего
лишь
миг.
È
solo
un
attimo
Это
всего
лишь
миг.
Perché
bisogna
vivere
Потому
что
нужно
жить,
Fermarsi
adesso
è
inutile
Останавливаться
сейчас
бессмысленно.
Avrai
voglia
di
andar
via
У
тебя
появится
желание
уйти,
Sopra
un
treno
di
promesse
На
поезде
обещаний,
Sappi
che
la
nostalgia
Знай,
что
ностальгия
Dura
solo
un
attimo
Длится
лишь
мгновение.
La
paura
dentro
te
Страх
внутри
тебя,
Che
non
ti
fa
vedere
niente
Который
не
даёт
тебе
ничего
видеть,
Sai
poi
passerà
Знай,
он
пройдёт.
È
solo
un
attimo
Это
всего
лишь
миг.
È
solo
un
attimo
Это
всего
лишь
миг.
La
paura
dentro
te
Страх
внутри
тебя,
Che
non
ti
fa
vedere
niente
Который
не
даёт
тебе
ничего
видеть,
Sai
poi
passerà
Знай,
он
пройдёт.
È
solo
un
attimo
Это
всего
лишь
миг.
È
solo
un
attimo
Это
всего
лишь
миг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Amati, Federica Abbate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.