Paroles et traduction Irene Grandi feat. Carmen Consoli - Alle porte del sogno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle porte del sogno
У ворот грёзы
Alle
porte
del
sogno
incontrarti
e
parlare
У
ворот
грёзы
повстречать
и
поговорить
с
тобой
Alle
porte
del
sogno
invitarti
a
ballare
У
ворот
грёзы
пригласить
на
танец
Ai
bordi
del
cielo
toccarti
e
volare
На
краю
небес
коснуться
и
взлететь
Alle
porte
del
sogno
baciarti
e
restare
У
ворот
грёзы
поцеловать
и
остаться
Grazie
per
avermi
spezzato
il
cuore
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце
Finalmente
la
luce
riesce
a
entrare
Теперь
свет
может
войти
Strano
a
dirsi
ho
trovato
pace
Странно
сказать,
но
я
нашла
покой
In
questa
palude
В
этом
болоте
Mentre
una
sera
scagliava
invece
В
тот
вечер
лилась
Musicali
promesse
Музыка
обещаний
Di
apocalisse
Апокалипсиса
Grazie
per
l′invito
Благодарю
за
приглашение
Alle
porte
del
sogno
У
ворот
грёзы
Incontrarti
e
parlare
Повстречать
и
поговорить
с
тобой
(Il
vino,
le
lotte)
(Вино,
ссоры)
Alle
porte
del
sogno
У
ворот
грёзы
Invitarti
a
ballare
Пригласить
на
танец
(Le
stanze
d'albergo,
le
voci)
(Отельные
номера,
голоса)
Ai
bordi
del
cielo
На
краю
небес
Toccarti
e
suonare
Прикоснуться
и
сыграть
Le
foglie,
le
ombre,
l′odio
Листья,
тени,
ненависть
Grazie
per
avermi
spezzato
il
cuore
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце
Finalmente
la
luce
riesce
a
entrare
Теперь
свет
может
войти
Strano
a
dirsi
ho
trovato
pace
Странно
сказать,
но
я
нашла
покой
In
questa
palude
В
этом
болоте
Mentre
una
sera
scagliava
invece
В
тот
вечер
лилась
Musicali
promesse
Музыка
обещаний
Di
apocalisse
Апокалипсиса
Grazie
per
l'invito
Благодарю
за
приглашение
Strano
a
dirsi
ho
trovato
pace
Странно
сказать,
но
я
нашла
покой
Alle
porte
del
sogno
У
ворот
грёзы
Rivedo
i
porti,
le
nebbie,
gli
inverni,
le
ombre,
le
inutili
piogge
Я
вновь
вижу
порты,
туманы,
зимы,
тени,
бесполезные
дожди
Le
albe,
le
lotte,
le
luci,
i
giorni,
le
notti,
le
stanze
d'albergo
Рассветы,
ссоры,
огни,
дни,
ночи,
отельные
номера
Grazie
per
avermi
spezzato
il
cuore
Спасибо,
что
разбил
мне
сердце
Finalmente
la
luce
riesce
a
entrare
Теперь
свет
может
войти
Strano
a
dirsi
ho
trovato
pace
Странно
сказать,
но
я
нашла
покой
In
questa
palude
В
этом
болоте
Mentre
una
sera
scagliava
invece
В
тот
вечер
лилась
Musicali
promesse
Музыка
обещаний
Di
apocalisse
Апокалипсиса
Grazie
per
l′invito
Благодарю
за
приглашение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Stefanini, Irene Grandi, Alfredo Vestrini, Francesco Sighieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.