Paroles et traduction Irene Grandi feat. Stefano Bollani - Viva la pappa col pomodoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva la pappa col pomodoro
Viva la pappa col pomodoro
La
pancia
che
borbotta
Your
tummy's
rumbling
È
causa
del
complottto
Conspiracy's
the
culprit
È
causa
della
lotta:
Our
battle
with
the
warden:
"Abbasso
il
Direttor!"
Down
with
the
warden!
La
zuppa
ormai
l′è
cotta
The
soup's
now
steaming.
E
noi
cantiamo
tutti
We
sing
in
unison.
Vogliamo
detto
fatto
Let's
walk
the
talk,
my
darling,
La
pappa
al
pomodor!
Tomato
soup
is
heaven
sent!
Viva
la
pa-pa-pappa
Huzzah
for
to-ma-to
soup!
Col
po-po-po-po-po-po-pomodoro
With
to-ma-to-to-to-to-toes
Viva
la
pa-pa-pappa
Huzzah
for
to-ma-to
soup!
Che
è
un
capo-po-po-po-polavoro
It's
a
cu-li-na-ry
triumph
Viva
la
pa-pappa
pa-ppa
Huzzah,
huzzah
for
to-ma-to
soup!
Col
po-po-pomodor
With
to-ma-to-toes
La
storia
del
passato
History's
lessons
taught
us
Ormai
ce
l'ha
insegnato
What
hungry
hordes
can
do
Che
un
popolo
affamato
A
starving
populace
Fa
la
rivoluzion
Will
rise
up
in
revolt.
Ragion
per
cui
affamati
So
we,
with
empty
stomachs,
Abbiamo
combatutto
Have
fought
the
good
fight.
Perciò
"buon
appetito"
So,
"bon
appétit,"
my
darling,
Facciamo
colazion
Let
us
break
our
fast.
La
pancia
che
borbotta
Your
tummy's
rumbling
È
causa
del
complottto
Conspiracy's
the
culprit
È
causa
della
lotta:
Our
battle
with
the
warden:
"Abbasso
il
Direttor!"
Down
with
the
warden!
La
zuppa
ormai
l′è
cotta
The
soup's
now
steaming.
E
noi
cantiamo
tutti
We
sing
in
unison.
Vogliamo
detto
fatto
Let's
walk
the
talk,
my
darling,
La
pappa
al
pomodor!
Tomato
soup
is
heaven
sent!
Viva
la
pa-pa-pappa
Huzzah
for
to-ma-to
soup!
Col
po-po-po-po-po-po-pomodoro
With
to-ma-to-to-to-to-toes
Vva
la
pa-pa-pappa
Huzzah
for
to-ma-to
soup!
Che
è
un
capo-po-po-po-polavoro
It's
a
cu-li-na-ry
triumph
Viva
la
pa-pappa
pa-ppa
Huzzah,
huzzah
for
to-ma-to
soup!
Col
po-po-pomodor
With
to-ma-to-toes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Wertmuller, N.rota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.