Paroles et traduction Irene Grandi - A memoria
A
memoria
ti
saprei
dire
quante
ciglia
hai
Наизусть
скажу,
сколько
у
тебя
ресниц
Qual
è
il
loro
suono
quando
chiudi
gli
occhi
prima
di
dormire
Каков
их
звук,
когда
вы
закрываете
глаза
перед
сном
Io
ti
sto
a
guardare
Я
смотрю
на
тебя
A
memoria
saprei
raccontare
quali
sono
i
gesti
dentro
al
Наизусть
я
мог
бы
сказать,
что
жесты
внутри
Tuo
mattino
quando
ti
vesti
in
mezzo
ad
uno
sbadiglio
Ваше
утро,
когда
вы
одеваетесь
в
разгар
зевота
Provo
ad
immaginare
Я
пытаюсь
представить
Cosa
stai
pensando
Что
вы
думаете
A
memoria
potrei
disegnare
la
tua
faccia
assorta
Наизусть
я
мог
бы
нарисовать
твое
поглощенное
лицо
Mentre
stai
leggendo
hai
quell′espressione
di
chi
sa
viaggiare
Пока
вы
читаете,
у
вас
есть
выражение
того,
кто
знает,
как
путешествовать
Di
chi
sa
arrivare
Кто
знает,
как
добраться
A
memoria
saprei
ritornare
sulla
strada
che
porta
verso
te
Я
наизусть
знаю,
как
вернуться
на
дорогу,
ведущую
к
тебе
E
non
è
paura
di
restare
sola
ma
la
gioia
immensa
di
volerti
ancora
И
это
не
страх
остаться
в
одиночестве,
а
огромная
радость
снова
хотеть
тебя
Dalla
memoria
vorrei
cancellare
tutte
quelle
volte
che
ci
siam
traditi
Из
памяти
я
хочу
стереть
все
те
времена,
когда
мы
предавали
друг
друга
E
con
le
parole
ci
siam
fatti
male
И
со
словами
мы
задели
друг
друга.
Solo
per
il
gusto
di
ferirsi
Только
ради
того,
чтобы
причинить
себе
боль
Poi
ti
giri
mi
guardi
sorridi
Потом
ты
поворачиваешься,
смотришь
на
меня,
улыбаешься
E
sei
la
luna
piena
И
ты
полная
луна
Dove
io
ti
vengo
a
cercare
Где
я
буду
искать
тебя
E
poi
possiamo
ancora
salire
И
тогда
мы
все
еще
можем
подняться
A
memoria
ti
saprei
dire
quante
ciglia
hai
Наизусть
скажу,
сколько
у
тебя
ресниц
Qual
è
il
loro
suono
quando
chiudi
gli
occhi
prima
di
dormire
Каков
их
звук,
когда
вы
закрываете
глаза
перед
сном
Io
ti
sto
a
guardare
Я
смотрю
на
тебя
A
memoria
potrei
disegnare
la
tua
faccia
assorta
Наизусть
я
мог
бы
нарисовать
твое
поглощенное
лицо
Mentre
stai
leggendo
hai
quell'espressione
di
chi
sa
viaggiare
Пока
вы
читаете,
у
вас
есть
выражение
того,
кто
знает,
как
путешествовать
Tu
mi
fai
salire
Ты
заставляешь
меня
подняться
E
mi
fai
arrivare
И
ты
заставляешь
меня
Sulla
luna
piena
На
полнолуние
Dove
stiamo
atterrando
proprio
questa
sera
Где
мы
приземляемся
сегодня
вечером
Su
di
un′immensa
luna
piena
На
огромной
полной
луне
Tu
mi
fai
salire
Ты
заставляешь
меня
подняться
E
mi
fai
arrivare
И
ты
заставляешь
меня
Dove
io
ti
vengo
a
cercare
Где
я
буду
искать
тебя
E
noi
vi
saluteremo
tutti
questa
sera
И
мы
все
будем
приветствовать
вас
сегодня
вечером
Dalla
sua
grande
schiena
От
ее
большой
спины
Tu
mi
fai
salire
Ты
заставляешь
меня
подняться
E
mi
fai
arrivare
И
ты
заставляешь
меня
Dove
io
ti
vengo
a
cercare
Где
я
буду
искать
тебя
Dove
io
ti
vengo
a
cercare
Где
я
буду
искать
тебя
E
forse
da
così
lontano
И,
возможно,
так
далеко
E
forse
da
così
lontano
И,
возможно,
так
далеко
Anche
da
così
lontano
Даже
с
такого
расстояния
A
memoria
ti
saprei
dire
quante
ciglia
hai
Наизусть
скажу,
сколько
у
тебя
ресниц
Qual
è
il
loro
suono
quando
chiudi
gli
occhi
prima
di
dormire
Каков
их
звук,
когда
вы
закрываете
глаза
перед
сном
Io
ti
sto
a
guardare.
Я
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Trombini, Irene Grandi, Saverio Lanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.