Paroles et traduction Irene Grandi - Bambine Cattive
C'è
un
sole
rosso
giù
oltre
le
colline
Там
красное
солнце
вниз
над
холмами
Un
orizzonte
blu,
linea
di
confine
Синий
горизонт,
линия
границы
Tra
cielo
e
mare,
tra
dire
e
fare
Между
небом
и
морем,
между
словом
и
делом
Tutta
strada,
quattro
amiche
e
24
ore
Вся
улица,
четыре
подруги
и
24
часа
Velocità
costante,
musica
e
vento
Постоянная
скорость,
музыка
и
ветер
E
in
mezzo
strisce
bianche
tengono
il
tempo
И
в
середине
белые
полосы
держать
время
Tra
cielo
e
mare,
tra
dire
e
fare
Между
небом
и
морем,
между
словом
и
делом
Bambine
cattive,
in
24
ore
Непослушные
девочки
за
24
часа
(Per
noi)
biglietto
andata
e
ritorno
(Для
нас)
билет
туда
и
обратно
(Bambine
cattive)
dall'altra
parte
del
mondo
(Непослушные
девочки)
на
другом
конце
света
(Per
24
ore)
(В
течение
24
часов)
E
le
luci
si
spengono
e
le
stelle
si
accendono
И
огни
гаснут,
и
звезды
загораются
Tutto
il
mondo
da
scoprire
in
24
ore
(per
noi)
Весь
мир
будет
открыт
в
течение
24
часов
(для
нас)
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Билет
туда
и
обратно
(непослушные
девочки)
Tutta
la
notte,
ma
il
giorno
(arriva
col
sole)
Всю
ночь,
но
день
(приходит
с
Солнцем)
E
le
stelle
si
spengono
И
звезды
гаснут
E
negli
occhi
si
accendono
И
в
глазах
загораются
Sono
bambine
cattive
solo
per
24
ore
Они
плохие
девочки
только
в
течение
24
часов
C'è
una
salita,
un'altra
storia
è
finita
Есть
подъем,
другая
история
закончилась
Ma
se
l'amore
è
una
sorpresa,
c'è
una
discesa
Но
если
любовь-это
сюрприз,
есть
спуск
Che
va
verso
il
mare
e
dentro
di
noi
Который
идет
к
морю
и
внутри
нас
C'è
ancora
tanta
sete,
terra
da
esplorare
Есть
еще
так
много
жажды,
земли,
чтобы
исследовать
Hai
visto
quattro
amiche
perdersi
al
confine
Вы
видели,
как
четыре
подруги
заблудились
на
границе
Tra
cielo
e
mare,
tra
dire
e
fare
Между
небом
и
морем,
между
словом
и
делом
Bambine
cattive
in
24
ore
Непослушные
маленькие
девочки
за
24
часа
(Per
noi)
biglietto
andata
e
ritorno
(Для
нас)
билет
туда
и
обратно
(Bambine
cattive)
dall'altra
parte
del
mondo
(Непослушные
девочки)
на
другом
конце
света
(Per
24
ore)
(В
течение
24
часов)
E
le
luci
si
spengono
e
le
stelle
si
accendono
И
огни
гаснут,
и
звезды
загораются
Tutto
il
mondo
da
scoprire
in
24
ore
(per
noi)
Весь
мир
будет
открыт
в
течение
24
часов
(для
нас)
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Билет
туда
и
обратно
(непослушные
девочки)
Tutta
la
notte,
ma
il
giorno
(arriva
col
sole)
Всю
ночь,
но
день
(приходит
с
Солнцем)
E
le
stelle
si
spengono
И
звезды
гаснут
E
negli
ochi
si
accendono
И
в
очах
загораются
Vorrei
saltare
su
un
treno
a
vapore
d'amore
Я
бы
прыгнул
на
паровоз
любви
Per
noi,
dal
finestrino
senza
controllore
Для
нас,
из
окна
без
контролера
E
tutto
quello
che
chiedo
è
respirare
И
все,
что
я
прошу,
это
дышать
È
respirare,
è
solo
respirare
Это
дыхание,
это
просто
дыхание
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Билет
туда
и
обратно
(непослушные
девочки)
Dall'altra
parte
del
mondo
(per
24
ore)
На
другой
стороне
мира
(в
течение
24
часов)
E
le
stelle
si
spengono
И
звезды
гаснут
E
negli
occhi
si
accendono
И
в
глазах
загораются
Tutto
il
mondo
da
scoprire
in
24
ore
(per
noi)
Весь
мир
будет
открыт
в
течение
24
часов
(для
нас)
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Билет
туда
и
обратно
(непослушные
девочки)
Dall'altra
parte
del
mondo
(arriva
col
sole)
На
другом
конце
света
(приходит
с
Солнцем)
E
le
stelle
si
spengono
И
звезды
гаснут
E
gli
occhi
si
accendono
И
глаза
загораются
Sono
bambine
cattive
solo
per
24
ore
Они
плохие
девочки
только
в
течение
24
часов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Galardini, Eric Buffat, Lorenzo Ternelli, Irene Grandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.