Paroles et traduction Irene Grandi - Cose Da Grandi
Cose Da Grandi
Взрослые штучки
Non
vivo
male
Мне
и
так
хорошо
So
che
tu
mi
vuoi
diversa
Знаю,
что
ты
хочешь
меня
изменить
Ma
leggere
il
giornale
Но
читать
газету
Non
mi
ha
mai
convinta
Меня
никогда
не
привлекало
Tutto
quel
che
so
Всё,
что
я
знаю
È
che
morirei
Это
то,
что
я
умерла
бы
Per
un
pomeriggio
insieme
За
один
вечер
с
тобой
Basta
poco
e
non
ti
lascio
mai
Немногого
достаточно,
и
я
уже
никогда
тебя
не
отпущу
Non
mi
raccontare
Не
рассказывай
мне
Di
cravatte
e
di
camicie
Про
галстуки
и
рубашки
Io
ne
farei
tele
Я
бы
сделала
из
них
картины
Da
mettere
in
cornice
И
поставила
бы
их
в
рамки
Tutto
quel
che
vuoi
Всё,
что
ты
хочешь
Te
lo
darei
Я
бы
тебе
дала
Ma
resta
un
desiderio
acceso
Но
это
останется
несбыточной
мечтой
No,
ti
prego,
non
cambiarmi
mai
Нет,
прошу,
никогда
меня
не
меняй
Non
amo
le
cose
da
grandi
Я
не
люблю
взрослые
штучки
Non
fanno
per
me
Они
мне
не
подходят
Son
come
le
rose
e
i
diamanti
Они
как
розы
и
бриллианты
Inutili
se
Бесполезны,
если
Deludono
i
mondi
confusi
Они
обманывают
смущённый
мир
E
i
sogni
che
ho
И
мои
мечты
Niente
cose
da
grandi
Никаких
взрослых
штучек
È
tutto
quel
che
so
Это
всё,
что
я
знаю
Non
pensare
male
Не
думай
плохо
Se
io
vivo
di
momenti
Если
я
живу
мгновением
Rubi
sui
tuoi
anni
Краду
у
твоих
лет
Io
ne
ho
appena
venti
Мне
только
двадцать
Mai
uguali
noi,
arrabbiarti
non
puoi
Мы
никогда
не
будем
похожи,
ты
не
можешь
злиться
Troppe
volte
ad
aspettarsi
Слишком
часто
в
ожидании
No,
ti
prego,
non
ti
cambiarmi
mai
Нет,
прошу,
никогда
не
меняй
меня
Non
amo
le
cose
da
grandi
Я
не
люблю
взрослые
штучки
Non
fanno
per
me
Они
мне
не
подходят
Son
come
le
rose
e
i
diamanti
Они
как
розы
и
бриллианты
Inutili
se
Бесполезны,
если
Deludono
i
sogni
confusi
che
ho
Они
обманывают
смутные
мечты,
которые
я
храню
Niente
cose
da
grandi
Никаких
взрослых
штучек
È
tutto
quel
che
so
Это
всё,
что
я
знаю
Niente
cose
da
grandi
Никаких
взрослых
штучек
Per
sempre
tua
sarò
Я
буду
твоей
навсегда
Abbassa
la
tua
radio
per
favor
Пожалуйста,
выключи
свое
радио
Se
vuoi
sentire
i
battiti
del
mio
cuore
Если
хочешь
услышать
стук
моего
сердца
Le
cose
belle
che
ti
voglio
dire
Те
красивые
вещи,
которые
я
хочу
тебе
сказать
Tu
solo
amore
mio
dovrai
sentire
Лишь
ты,
моя
любовь,
должен
будешь
услышать
Le
mie
parole
tanto
appassionate
Мои
слова
полны
страсти
Son
timide
carezze
profumate
Они
как
нежные
ласки,
наполненные
ароматом
Abbassa
la
tua
radio
per
favor
Выключи
свою
радио,
пожалуйста
Perché
io
son
gelosa
del
mio
amor
Потому
что
я
ревную
к
моей
любви
Abbassa
la
tua
radio
per
favor
Выключи
свою
радио,
пожалуйста
Se
vuoi
sentire
i
battiti
del
mio
cuor
Если
хочешь
услышать
стук
моего
сердца
Le
cose
belle
che
ti
voglio
dire
Те
красивые
вещи,
которые
я
хочу
тебе
сказать
Tu
solo
amore
mio
dovrai
sentire
Лишь
ты,
моя
любовь,
должен
будешь
услышать
Le
mie
parole
tanto
appassionate
Мои
слова
полны
страсти
Son
timide
carezze
profumate
Они
как
нежные
ласки,
наполненные
ароматом
Abbassa
la
tua
radio
per
favor
Выключи
свою
радио,
пожалуйста
Perché
io
son
gelosa
Потому
что
я
ревную
Perché
io
son
gelosa
Потому
что
я
ревную
Perché
io
son
gelosa
Потому
что
я
ревную
Perché
io
son
gelosa
del
mio
amor
Потому
что
я
ревную
к
моей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Buffat, Irene Grandi, Lorenzo Ternelli
Album
Irek
date de sortie
01-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.