Irene Grandi - Dolcissimo Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Grandi - Dolcissimo Amore




Dolcissimo Amore
Sweetest Love
Dolcissimo amore, dolcissime ore
Sweetest love, sweetest hours
A cercarti nella notte
Searching for you in the night
Amo questa città
I love this city
Mi manchi
I miss you
Dolcissimo amore, la notte batte le ore
Sweetest love, the night beats the hours
Io ti cerco tra la gente di questa città
I look for you among the people of this city
E non sento più il freddo e il caldo
And I no longer feel the cold and the heat
E non vedo più il rosso o il giallo
And I no longer see the red or the yellow
Non distinguo più tutte le cose
I can no longer distinguish between things
Quelle giuste e quelle no
The right ones and the wrong ones
Sono troppi giorni che
It's been too many days that
Non so stare senza te,
I can't be without you,
Senza l'anima, oh anima, anima non c'è
Without the soul, oh soul, there is no soul
Ninna À Per il mare, Ninna Ò Per il cielo
Lullaby for the sea, Lullaby for the sky
Dormi già per il sole, io sarò io ti prego
Sleep now for the sun, I will be there, I beg you
a guardarti e dorme la città per tutte le cose per mille ragioni
There to watch you and the city sleeps for all things for a thousand reasons
E dormirò ninna Á
And I will sleep, lullaby
Fino a quando ci incontriamo noi
Until we meet again
Fino a quando ci abbracciamo e poi
Until we embrace and then
Domani non venisse mai, ninna Ò
May tomorrow never come, lullaby
Quando amarsi fa male, mio dolcissimo amore
When it hurts to be in love, my sweetest love
Io disegnerò il tuo viso, io posso per te
I will draw your face, I can for you
Dolcissimo cuore che batte nella notte
Sweetest heart that beats in the night
Batti le ore
Beat the hours
Voli sulle case
Fly over the houses
A un passo da me
A step away from me
I minuti senza te come gocce cadon giù
The minutes without you fall like drops
Senza anima, oh l'anima perché
Without soul, oh the soul because
Anima sei tu
Soul is you
Ninna À per il mare, Ninna Ò per il cielo
Lullaby for the sea, Lullaby for the sky
Dormi già per il sole, io sarò io ti prego
Sleep now for the sun, I will be there, I beg you
a guardarti e dorme la città per tutte le cose per mille ragioni
There to watch you and the city sleeps for all things for a thousand reasons
E dormirò ninna Á
And I will sleep, lullaby
Fino a quando ci incontriamo noi
Until we meet again
Fino a quando ci abbracciamo e poi
Until we embrace and then
In un sogno che non basta mai
In a dream that is never enough
Fino a quando (se tu mi insegni a camminare)
Until we (if you teach me to walk)
Fino a quando noi saremo noi
Until we are us
L'alba non venisse mai ninna Ò
May the dawn never come, lullaby





Writer(s): Lorenzo Ternelli, Irene Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.