Paroles et traduction Irene Grandi - Dolcissimo Amore
Dolcissimo Amore
Sweetest Love
Dolcissimo
amore,
dolcissime
ore
Sweetest
love,
sweetest
hours
A
cercarti
nella
notte
Searching
for
you
in
the
night
Amo
questa
città
I
love
this
city
Dolcissimo
amore,
la
notte
batte
le
ore
Sweetest
love,
the
night
beats
the
hours
Io
ti
cerco
tra
la
gente
di
questa
città
I
look
for
you
among
the
people
of
this
city
E
non
sento
più
il
freddo
e
il
caldo
And
I
no
longer
feel
the
cold
and
the
heat
E
non
vedo
più
il
rosso
o
il
giallo
And
I
no
longer
see
the
red
or
the
yellow
Non
distinguo
più
tutte
le
cose
I
can
no
longer
distinguish
between
things
Quelle
giuste
e
quelle
no
The
right
ones
and
the
wrong
ones
Sono
troppi
giorni
che
It's
been
too
many
days
that
Non
so
stare
senza
te,
I
can't
be
without
you,
Senza
l'anima,
oh
anima,
anima
non
c'è
Without
the
soul,
oh
soul,
there
is
no
soul
Ninna
À
Per
il
mare,
Ninna
Ò
Per
il
cielo
Lullaby
for
the
sea,
Lullaby
for
the
sky
Dormi
già
per
il
sole,
io
sarò
io
ti
prego
Sleep
now
for
the
sun,
I
will
be
there,
I
beg
you
Lì
a
guardarti
e
dorme
la
città
per
tutte
le
cose
per
mille
ragioni
There
to
watch
you
and
the
city
sleeps
for
all
things
for
a
thousand
reasons
E
dormirò
ninna
Á
And
I
will
sleep,
lullaby
Fino
a
quando
ci
incontriamo
noi
Until
we
meet
again
Fino
a
quando
ci
abbracciamo
e
poi
Until
we
embrace
and
then
Domani
non
venisse
mai,
ninna
Ò
May
tomorrow
never
come,
lullaby
Quando
amarsi
fa
male,
mio
dolcissimo
amore
When
it
hurts
to
be
in
love,
my
sweetest
love
Io
disegnerò
il
tuo
viso,
io
posso
per
te
I
will
draw
your
face,
I
can
for
you
Dolcissimo
cuore
che
batte
nella
notte
Sweetest
heart
that
beats
in
the
night
Batti
le
ore
Beat
the
hours
Voli
sulle
case
Fly
over
the
houses
A
un
passo
da
me
A
step
away
from
me
I
minuti
senza
te
come
gocce
cadon
giù
The
minutes
without
you
fall
like
drops
Senza
anima,
oh
l'anima
perché
Without
soul,
oh
the
soul
because
Ninna
À
per
il
mare,
Ninna
Ò
per
il
cielo
Lullaby
for
the
sea,
Lullaby
for
the
sky
Dormi
già
per
il
sole,
io
sarò
io
ti
prego
Sleep
now
for
the
sun,
I
will
be
there,
I
beg
you
Lì
a
guardarti
e
dorme
la
città
per
tutte
le
cose
per
mille
ragioni
There
to
watch
you
and
the
city
sleeps
for
all
things
for
a
thousand
reasons
E
dormirò
ninna
Á
And
I
will
sleep,
lullaby
Fino
a
quando
ci
incontriamo
noi
Until
we
meet
again
Fino
a
quando
ci
abbracciamo
e
poi
Until
we
embrace
and
then
In
un
sogno
che
non
basta
mai
In
a
dream
that
is
never
enough
Fino
a
quando
(se
tu
mi
insegni
a
camminare)
Until
we
(if
you
teach
me
to
walk)
Fino
a
quando
noi
saremo
noi
Until
we
are
us
L'alba
non
venisse
mai
ninna
Ò
May
the
dawn
never
come,
lullaby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Ternelli, Irene Grandi
Album
Irek
date de sortie
01-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.