Irene Grandi - Matra simca rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Grandi - Matra simca rosa




Matra simca rosa
Matra simca rosa
Io vado
I'm going
E non torno più
And I'm not coming back
Ma dov'è che vai
But where are you going
Resta qui con noi
Stay here with us
Io vado
I'm going
E non torno più
And I'm not coming back
Ma dov'è che vai
But where are you going
Resta qui con noi
Stay here with us
Io vado
I'm going
Io vago
I'm wandering
Io ascolto giù nel bosco
I'm listening down in the woods
E mi svago
And I'm having fun
Nell'armadio
In the closet
Io vado
I'm going
Prendo un disco
I'm taking a record
Io ascolto
I'm listening
E mi svago
And I'm having fun
Nell'armadio
In the closet
Son tornata
I'm back
Ma non vorrei star qui
But I don't want to be here
Ma dov'è che vai
But where are you going
Resta qui con noi
Stay here with us
Vado e mi svago
I'll go and have fun
Mi tuffo nell'armadio
I'll jump into the closet
Sento fortemente la corrente
I feel the current strongly
Che passa una venatura
That passes a vein
Mi scorre nella mente pura
It flows through my pure mind
In discesa libera
In free fall
Vado e mi svago
I'm going and having fun
Il mare indifferente
The indifferent sea
Accoglie senza accorgersene
Welcomes without noticing
L'acqua che si sparge
The water that spreads
Nelle acque
Into the waters
Bagna la mia fronte si distende
It bathes my forehead and spreads out
Io vado
I'm going
Venite insieme a me
Come with me
Ma dov'è che vai
But where are you going
Resta qui con noi
Stay here with us
E fiumi azzurri e colline e praterie
And blue rivers and hills and meadows
Nella nostra stanza la tua musica c'è
In our room, there's your music
E mi porta via
And it takes me away
Via dal tempo nell'immenso
Away from time into the immense
Dentro me
Within me
Il coraggio di vivere
The courage to live
Adesso c'è
Is here now
E fiumi azzurri e colline e praterie
And blue rivers and hills and meadows
Dove c'è la musica e mi porta via
Where there's music and it takes me away
Dalla solitudine
From solitude
E mi trovo dentro il centro
And I find myself within the center
Verso me
Towards me
E il coraggio di vivere adesso c'è
And the courage to live is here now
Il coraggio di vivere
The courage to live
Il coraggio di vivere
The courage to live
Adesso c'è
Is here now





Writer(s): Irene Grandi, Alessio Marchiani, Marco Caudai, Gianluca Gerlini, Giuseppe Fiorilli, Alessandro Gimignani, Riccardo Cavalieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.