Irene Grandi - Pettine e Spazzola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Grandi - Pettine e Spazzola




Pettine e Spazzola
Comb and Brush
Se provo a non pettinarmi
If I try not to comb my hair
Vedo le cose tutte in altro modo
I see things in a different way
Se prova a non pettinarmi
If I try not to comb my hair
Vedo le cose tutte in altro modo
I see things in a different way
Quando esco senza pettinarmi
When I go out without combing my hair
Imrpovvisamente mi ritrovo...
I suddenly find myself...
Senza pi pensare a te
Without thinking about you anymore
Senza pi pensare a te
Without thinking about you anymore
Senza pi pensare a quello che stato
Without thinking about what was
Quello che ho avuto, quello che ...
What I had, what...
Finalmente vivo solo un istante
I finally live only a moment
Di sano disordine
Of healthy disorder
A dissetarmi direttamente alla fonte
To quench my thirst directly at the source
La parte migliore di me
The best part of me
E mentre bevo...
And while I drink...
Pettine e spazzola
Comb and brush
Vilano in acqua
Flotsam on the water
Colano a picco, guardali...
They sink to the bottom, look at them...
Pettine e spazzola
Comb and brush
Volano in acqua
Flying on the water
Non pettinarmi
Don't comb my hair
Baciami, abbracciami, stringimi
Kiss me, hold me, hug me
Le pianure sono libere
The plains are free
Neanche un parcheggio a pagamento
Not even a parking fee
Anche il tuo sorriso ha fatto splash
Even your smile made a splash
Si sbriciolato ed ho solo un frammento
It crumbled and I only have a fragment
Il semaforo non lampeggia pi
The traffic light doesn't flicker anymore
Ha un colore fisso sempre verde
It has a fixed color, always green
Senza pi pensare a te
Without thinking about you anymore
Senza pi pensare a te
Without thinking about you anymore
Senza pi pensare a quello che stato
Without thinking about what was
Quello che ho avuto, quello che ...
What I had, what...
Finalmente vivo solo un istante
I finally live only a moment
Di sano disordine
Of healthy disorder
A dissetarmi direttamente alla fonte
To quench my thirst directly at the source
La parte migliore di me
The best part of me
E mentre bevo...
And while I drink...
Pettine e spazzola
Comb and brush
Vilano in acqua
Flotsam on the water
Colano a picco, guardali...
They sink to the bottom, look at them...
Pettine e spazzola
Comb and brush
Volano in acqua
Flying on the water
Non pettinarmi
Don't comb my hair
Baciami, abbracciami,
Kiss me, hold me,
Cippami, lippami, strippami
You come to me, I come to you, we come to each other
Se provo ho capito tutto
If I try, I've understood everything
Se provo
If I try
Ho capito tutto
I've understood everything





Writer(s): Ternelli Lorenzo, Grandi Irene, Gimignani Alessandro, Gerlini Gianluca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.