Irene Grandi - Rido Senz'anima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Grandi - Rido Senz'anima




Rido Senz'anima
I Laugh Without a Soul
E l′estate se ne va
And summer is leaving
E cambiano i colori di una vita... in due
And the colours of a life change for two
Non so dirti che sar
I don't know how to tell you what I'll be
Questo sottile amore
This subtle love
Un lamento del vento
A lament of the wind
Vivo la vita che mi dai
I live the life you give me
Muoio per l'amore che non hai
I die for the love you don't have
E rido senz′anima
And I laugh without a soul
Ma come vedi
But as you can see
Non c' pi niente
There's nothing left
E l'estate se ne va
And summer is leaving
E cambiano i colori di una vita
And the colours of a life change
Appesa a un filo
Hanging by a thread
Ed il vento asciugher
And the wind will dry
Queste lenzuola bianche
These white sheets
Di due amandi e le lacrime ma...
Of two lovers and tears but...
Vivo la vita che mi dai
I live the life you give me
Muoio l′amore che non hai
I die for the love you don't have
E rido senz′anima
And I laugh without a soul
Ma come vedi
But as you can see
Non c' pi niente
There's nothing left
E l′inverno torner
And winter will return
Con i suoi raffreddori
With its chills
Trascinando
Dragging down
I cattivi umori
Bad moods
E il freddo geler
And the cold will freeze
I nostri cuori fino a primavere ma intanto...
Our hearts until spring but meanwhile...
Vivo la vita che mi dai
I live the life you give me
Guardo le briciole di noi
I look at the remnants of what we were
E rido senz'anima
And I laugh without a soul
Ma come vedi
But as you can see
Non c′ pi niente
There's nothing left
Vivo... muoio...
I live... I die...
E rido senz'anima
And I laugh without a soul
Ma come vedi
But as you can see
Non c′ pi niente
There's nothing left





Writer(s): Togni Carlo Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.