Irene Grandi - Rido Senz'anima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irene Grandi - Rido Senz'anima




Rido Senz'anima
Смеюсь без души
E l′estate se ne va
И лето уходит,
E cambiano i colori di una vita... in due
И меняются цвета жизни... для нас двоих.
Non so dirti che sar
Не могу сказать, что будет
Questo sottile amore
С этой тонкой любовью,
Un lamento del vento
Словно стон ветра.
Vivo la vita che mi dai
Живу той жизнью, что ты даешь,
Muoio per l'amore che non hai
Умираю от любви, которой у тебя нет.
E rido senz′anima
И смеюсь без души,
Ma come vedi
Но, как видишь,
Non c' pi niente
Больше ничего нет.
E l'estate se ne va
И лето уходит,
E cambiano i colori di una vita
И меняются цвета жизни,
Appesa a un filo
Висящей на волоске.
Ed il vento asciugher
И ветер высушит
Queste lenzuola bianche
Эти белые простыни
Di due amandi e le lacrime ma...
Двух любовников и слезы, но...
Vivo la vita che mi dai
Живу той жизнью, что ты даешь,
Muoio l′amore che non hai
Умираю от любви, которой у тебя нет.
E rido senz′anima
И смеюсь без души,
Ma come vedi
Но, как видишь,
Non c' pi niente
Больше ничего нет.
E l′inverno torner
И зима вернется
Con i suoi raffreddori
Со своими простудами,
Trascinando
Принося с собой
I cattivi umori
Плохое настроение.
E il freddo geler
И холод заморозит
I nostri cuori fino a primavere ma intanto...
Наши сердца до весны, но пока...
Vivo la vita che mi dai
Живу той жизнью, что ты даешь,
Guardo le briciole di noi
Смотрю на крошки от нас,
E rido senz'anima
И смеюсь без души,
Ma come vedi
Но, как видишь,
Non c′ pi niente
Больше ничего нет.
Vivo... muoio...
Живу... умираю...
E rido senz'anima
И смеюсь без души,
Ma come vedi
Но, как видишь,
Non c′ pi niente
Больше ничего нет.





Writer(s): Togni Carlo Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.