Paroles et traduction Irene Grandi - Sconvolto Cosi
Sconvolto
così
Расстроен
так
Io
non
ti
so
dire
Я
не
могу
сказать
Come,
quando
e
se
tu
mi
avrai
Как,
когда
и
если
ты
меня
получишь
Ma
mi
piaci
così
Но
ты
мне
так
нравишься
Mentre
continui
a
bere,
a
fumare
Пока
вы
продолжаете
пить,
курить
Ma
quante
sigarette
che
hai
Но
сколько
сигарет
у
вас
есть
E
ti
avvicini
con
le
mani
И
подходишь
к
нему
руками
Ti
fai
i
tuoi
piani...
Allora
Ты
строишь
свои
планы...
Тогда
Dimmi
che
gusto
ci
provi
ad
avermi
Скажи
мне,
какой
вкус
ты
испытываешь
ко
мне
Che
gusto
ci
provi
a
tenermi
Какой
вкус
ты
пытаешься
удержать
меня
Le
mani
sui
fianchi
Руки
на
бедрах
Ma
non
mi
prendi
mai
Но
ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Dimmi
che
quando
in
volo
ti
perdi
Скажи
мне,
что
в
полете
ты
теряешься
Resti
da
solo
e
mi
pensi
Ты
остаешься
один
и
думаешь
обо
мне
Almeno
ogni
tanto...
non
mi
prendi
mai
По
крайней
мере
время
от
времени...
ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Tanto
non
mi
prendi
mai
Ты
меня
никогда
не
поймаешь.
E
ti
seguo
così
И
я
следую
за
тобой
так
Una
volta
ogni
tanto
fa
bene
a
tutto
Время
от
времени
это
хорошо
для
всего
Anche
alle
cose
mie
Даже
к
моим
вещам
Che
vanno
così
Что
они
идут
так
Un
po'
di
traverso
come
le
tue
parole
Немного
косо,
как
ваши
слова
Le
tue
filosofie
Ваши
философии
E
ti
avvicini
И
вы
приближаетесь
Prendi
le
mie
mani...
uho
vai
vai
vai
vai
vai
Возьми
меня
за
руки...
ухо
Иди
иди
иди
иди
Dimmi
che
gusto
ci
provi
ad
avermi
Скажи
мне,
какой
вкус
ты
испытываешь
ко
мне
Che
gusto
ci
provi
a
tenermi
Какой
вкус
ты
пытаешься
удержать
меня
Le
mani
sui
fianchi
Руки
на
бедрах
Ma
non
mi
prendi
mai
Но
ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Dimmi
che
quando
in
volo
ti
perdi
Скажи
мне,
что
в
полете
ты
теряешься
Resti
da
solo
e
mi
pensi
Ты
остаешься
один
и
думаешь
обо
мне
Almeno
ogni
tanto...
non
mi
prendi
mai
По
крайней
мере
время
от
времени...
ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Tanto
non
mi
prendi
mai
Ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Tanto
non
mi
prendi
Ты
меня
не
поймаешь.
Dimmiiiii
diimmi
dimiiiii
Скажи
мне,
скажи
мне.
Dimmi
dimmi
Скажи
мне
скажи
Dimmi
dimmi
dimmi
dimmi
Скажи
мне
скажи
мне
скажи
Non
finirà
tutto
qui
Это
не
закончится
здесь
Non
ti
sembra
il
caso
Тебе
не
кажется,
что
так
Vedersi
ancora
Видеть
друг
друга
снова
Per
un
altra
follia
Для
другого
безумия
è
andata
così
так
получилось
Sconvolta
e
poi
Расстроен,
а
потом
Ognuno
a
casa
sua
Каждый
в
своем
доме
Dimmi
che
gusto
ci
provi
ad
amarmi
Скажи
мне,
какой
вкус
ты
испытываешь,
когда
любишь
меня
Che
gusto
ci
provi
a
tenermi
Какой
вкус
ты
пытаешься
удержать
меня
Quegli
occhi
davanti
Эти
глаза
перед
A
tenermi
quegli
occhi
davanti
Не
сводя
с
меня
глаз.
Ma
non
mi
prendi
mai
Но
ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Dimmi
che
quando
domani
mi
perdi
Скажи
мне,
что,
когда
завтра
ты
потеряешь
меня
Resti
da
solo
e
mi
pensi
Ты
остаешься
один
и
думаешь
обо
мне
Almeno
ogni
tanto...
non
mi
prendi
mai
По
крайней
мере
время
от
времени...
ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Tanto
non
mi
prendi
mai
Ты
меня
никогда
не
поймаешь.
Tanto
non
mi
prendi...
non
mi
prendi
Ты
меня
не
поймаешь...
ты
меня
не
поймаешь.
Non
mi
prendi...
mai
Ты
меня
не
поймаешь...
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Austin, Beverley Myers, Irene Grandi, Telonio
Album
Irek
date de sortie
01-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.