Irene Grandi - Tutti più felici - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Grandi - Tutti più felici




Tutti più felici
Everyone Happier
Si scioglierà questo tuo cuore
This heart of yours will melt
In mezzo a questa tempesta di sabbia
In the midst of this sandstorm
Si arrenderà sotto i cannoni
It will surrender under the cannons
Questo rumore di piazza e di voci
This noise of the square and voices
La libertà è storia antica
Freedom is ancient history
Quando le idee non ti accorgi che mancano
When you don't notice the ideas are missing
È diventato possibile odiare
It has become possible to hate
Facendo finta di farti un piacere
Pretending to do you a favor
E siamo tutti più felici di come passano questi anni
And we're all happier with how these years go by
Senza volontà, qualche novità arriva sempre
Without will, some novelty always arrives
E siamo tutti più felici di come passano questi anni
And we're all happier with how these years go by
Mi convincerai di una verità per fregarmi
You'll convince me of a truth to deceive me
Ma siamo solo più nemici, mentre passano questi anni
But we're only more enemies, as these years go by
Senza identità e più fragili di un cristallo
Without identity and more fragile than crystal
Proverò io con le mie mani
I will try with my hands
A ripulirti da tutti i tuoi mali
To cleanse you of all your ills
Non basterà, questo è sicuro
It won't be enough, this is certain
Dovrai guarire anche me, ti scongiuro
You'll have to heal me too, I beg you
E siamo tutti più felici di come passano questi anni
And we're all happier with how these years go by
Senza volontà, qualche novità arriva sempre
Without will, some novelty always arrives
Siamo tutti più felici di come passano questi anni
We're all happier with how these years go by
Mi convincerai di una verità per fregarmi
You'll convince me of a truth to deceive me
Ma siamo solo più nemici, mentre passano questi anni
But we're only more enemies, as these years go by
Senza identità e più fragili di un cristallo
Without identity and more fragile than crystal
Mille angeli son caduti giù con un lampo
A thousand angels fell down with a flash
E la notte che non finiva più si è dissolta nella pioggia
And the never-ending night dissolved in the rain
Ti domanderai se hai paura o sei contento
You'll wonder if you're afraid or happy
Poi mi stringerai così tra i tuoi battiti
Then you'll hold me tight within your heartbeats
Siamo tutti più felici di come passano questi anni
We're all happier with how these years go by
Senza volontà, qualche novità arriva sempre
Without will, some novelty always arrives
E siamo tutti più felici di come passano questi anni
And we're all happier with how these years go by
Senza identità e più fragili di un cristallo
Without identity and more fragile than crystal
Si scioglierà questo tuo cuore
This heart of yours will melt
Si scioglierà questo tuo cuore
This heart of yours will melt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.