Irene Zin Mar Myint - Crush is my Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irene Zin Mar Myint - Crush is my Friend




Crush is my Friend
Crush is my Friend
ငါဟာနင့္ရဲ႕ ခ်စ္သူမျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ေပမဲ့
You're my crush, but
ငါဟာ နင့္အတြက္ေတာ့ အေကာင္းဆုံးသူငယ္ခ်င္း
I'm your best friend, baby
နင္ခံစားရတိုင္း အနားမွာအျမဲ
I can see your happiness from afar
ငါေလ႐ွိခြင့္ရရင္ ေက်နပ္တယ္
I'm glad I got to know you
နင္ေလငါ့ကို အျမဲလို ေမးေနက်စကား
I always ask you really personal questions
ငါမွာ ခ်စ္ရမဲ့သူ ခ်စ္သူမ႐ွိဘူးလားတဲ့
Do you have a crush? Don't lie to me
ရင္ကိုဖြင့္ျပလိုက္ခ်င္တယ္
I wish I could be happy like you
နင္တေယာက္တည္းပဲ ဘယ္ေလာက္ထိ
Why are you hugging me so tightly?
ခ်စ္တယ္ဆိုတာကို မင္းသိသြားရင္လည္း
You know what a crush is, right?
ဒီတသက္ထား႐ွိၾကမဲ့ အခင္မင္ပ်က္မလားဆိုး
Why are we so close but also so far away?
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
I really need to tell myself
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
I'll try to forget you and move on
ေတာ္ၾကာေန နင္ကငါ့အား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
You're going to push me away if you find out
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
Let's just stay friends and nothing more
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
I really need to tell myself
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
I'll try to forget you and move on
ေတာ္ၾကာေန နင္ကင့ါအား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
You're going to push me away if you find out
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
Let's just stay friends and nothing more
နင္တို႔ ခ်စ္သူႏွစ္ဦးဟာ ငါ့သူငယ္ခ်င္းပါပဲ
My crush is also my friend
တကယ္ကို လိုက္ဖက္တယ္ အားလုံးမွာလည္း
The truth is, I want to be with you
ငါေလဝမ္းနည္း ဝမ္းသာနဲ႔
I'm a little bit shy
လက္ခုပ္တီးကာ ငိုေႂကြးရင္းနဲ႔
So I pretend to cry and laugh when I'm with you
ႀကိတ္ခံစားမယ္ ငါရင္ထဲမွာလည္း
I hide how I really feel inside
စြန္႔လႊတ္ရင္းနဲ႔ ခ်စ္ေတာ့မယ္
I can't help but burst into tears sometimes
ဒီတသတ္ အလိုခ်င္ဆုံးေသာ နင့္ဆီက
My favorite thing in the world is you
ခင္မင္႐ိုးသားမႈနဲ႔ မင္းတေယာက္ရဲ႕အနားမွာ
I'm not being honest with you, I'm sorry
႐ွိခြင့္ရရင္လည္း ငါခ်စ္ေသာ
I'm always happy when I see you
နင့္ရဲ႕ဘဝ ေစာင့္ေ႐ွာက္ေနခ်င္ေသးတယ္
Your life is like a fairy tale to me
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
I really need to tell myself
ေဟး ေရး ဟိုး
Huh, yeah, hah
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
I need to tell myself
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
I'll try to forget you and move on
ေတာ္ၾကာေန နင္ကငါ့အား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
You're going to push me away if you find out
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
Let's just stay friends and nothing more
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
I really need to tell myself
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
I'll try to forget you and move on
ေတာ္ၾကာေန နင္ကငါ့အား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
You're going to push me away if you find out
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
Let's just stay friends and nothing more
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
I need to tell myself
ေဟး... ေဟး.
Huh, yeah, huh.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.