Irene Zin Mar Myint - Takhar Tali Dawh Le - traduction des paroles en allemand

Takhar Tali Dawh Le - Irene Zin Mar Myinttraduction en allemand




Takhar Tali Dawh Le
Manchmal
တစ်ခါတစ်လေ တော့လည်း
Manchmal eben,
အဝေးဆုံး ကို ထွက်ပြေးသွားချင် ပေမယ့် လည်း
möchte ich am liebsten weit weglaufen, aber
ကိုယ့်ရဲ့ စိတ်တွေ အမြဲတမ်း မင်းဆီ မှာပဲ
meine Gedanken sind immer nur bei dir.
ထာဝစဉ် မမေ့ဘူး ရင်ထဲမှာ
Für immer in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht,
အမြဲ စွဲလမ်း ချစ်နေ ဦးမယ်
werde ich dich immer sehnsüchtig lieben.
ရင်ခုန်ရင်း တမ်းတရင်း ကြေကွဲ
Mit Herzklopfen, Sehnsucht, gebrochenem Herzen.
ကိုယ်ဟာ မင်းအတွက် တော့ အရုပ်လေး တစ်ရုပ် ပါပဲ
Für dich bin ich nur eine kleine Puppe.
ချစ်ခွင့် မရှိတဲ့ နှလုုံးသားမှာ အားငယ်
In einem Herzen, das nicht lieben darf, fühle ich mich klein.
မပြောဖြစ်ခဲ့တဲ့ စကားလေးတွေ မျိုသိပ်ရင်းနဲ့
Während ich die ungesagten Worte runterschlucke.
အသည်းလေး ကွဲမှ အရမ်းချစ်တာ ပိုနားလည်
Erst wenn das Herz bricht, verstehe ich besser, wie sehr ich liebe.
အမြဲတမ်း ရင်မှာ စွဲလမ်းနေတယ် ကို ရူးမယ်
Immer sehne ich mich nach dir in meinem Herzen, ich werde verrückt.
နေ့နေ့ညည မင်းလေး ကို လွမ်းတယ်
Tag und Nacht vermisse ich dich.
အစားထိုး ပြီးလည်း နောက်တစ်ယောက် ကို မချစ်နိုင်တယ်
Ich kann auch keinen anderen als Ersatz lieben.
အားနည်းချက်နဲ့ ကိုယ် ဘဝ ကို ကြည်ဖြူ မလားကွယ်
Wirst du mein Leben mit meinen Schwächen akzeptieren?
ကိုယ် မပြောင်းလဲ တမ်း ချစ်တာ မင်း နားမလည်
Dass ich dich unverändert liebe, verstehst du nicht.
တစ်ခါတစ်လေ တော့လည်း
Manchmal eben,
အဝေးဆုံးကို ထွက်ပြေးသွားချင် ပေမယ့် လည်း
möchte ich am liebsten weit weglaufen, aber
ကိုယ့်ရဲ့ စိတ်တွေ အမြဲတမ်း မင်းဆီမှာပဲ
meine Gedanken sind immer nur bei dir.
ထာဝစဉ် မမေ့ဘူး ရင်ထဲမှာ
Für immer in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht,
အမြဲ စွဲလမ်း ချစ်နေ ဦးမယ်
werde ich dich immer sehnsüchtig lieben.
ရင်ခုန် ရင်း တမ်းတရင်း ကြေကွဲ
Mit Herzklopfen, Sehnsucht, gebrochenem Herzen.
ကိုယ်ဟာ မင်း အတွက်တော့ အရုပ်လေး တစ်ရုပ် ပါပဲ
Für dich bin ich nur eine kleine Puppe.
ကိုယ် ထက် မင်းလေး ကို ချစ်နိုင်သူ
Jemand, der dich mehr lieben kann als ich,
မင်း စိတ်ကြိုက် ရွေးလိုက်ပါ ချစ်သူရယ်
wähle ihn nach deinem Belieben, mein Schatz.
အားနည်းချက်နဲ့ ကိုယ့်ဘဝကို ကိုယ်သာ နားလည်
Nur ich verstehe mein Leben mit meinen Schwächen.
ခွင်လွှတ်ရင်းနဲ့ နေဆို နေခဲ့ ပါ့မယ်
Wenn du sagst, ich soll mit Vergebung leben, werde ich es tun.
တစ်ခါတစ်လေ တော့လည်း
Manchmal eben,
အဝေးဆုံးကို ထွက်ပြေးသွားချင် ပေမယ့် လည်း
möchte ich am liebsten weit weglaufen, aber
ကိုယ့်ရဲ့ စိတ်တွေ အမြဲတမ်း မင်း ဆီမှာပဲ
meine Gedanken sind immer nur bei dir.
ထာဝစဉ် မမေ့ဘူး ရင်ထဲမှာ
Für immer in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht,
အမြဲ စွဲလမ်း ချစ်နေ ဦးမယ်
werde ich dich immer sehnsüchtig lieben.
ရင်ခုန်ရင်း တမ်းတရင်း ကြေကွဲ
Mit Herzklopfen, Sehnsucht, gebrochenem Herzen.
ကိုယ်ဟာ မင်း အတွက်တော့ အရုပ်လေး တစ်ရုပ် ပါပဲ
Für dich bin ich nur eine kleine Puppe.
တစ်ခါတစ်လေ တော့လည်း
Manchmal eben,
အဝေးဆုံးကို ထွက်ပြေးသွားချင် ပေမယ့် လည်း
möchte ich am liebsten weit weglaufen, aber
ကိုယ့်ရဲ့ စိတ်တွေ အမြဲတမ်း မင်း ဆီမှာပဲ
meine Gedanken sind immer nur bei dir.
ထာဝစဉ် မမေ့ဘူး ရင်ထဲမှာ
Für immer in meinem Herzen, ich vergesse dich nicht,
အမြဲ စွဲလမ်း ချစ်နေ ဦးမယ်
werde ich dich immer sehnsüchtig lieben.
ရင်ခုန်ရင်း တမ်းတရင်း ကြေကွဲ
Mit Herzklopfen, Sehnsucht, gebrochenem Herzen.
ကိုယ်ဟာ မင်း အတွက်တော့ အရုပ်လေး တစ်ရုပ် ပါပဲ
Für dich bin ich nur eine kleine Puppe.
ရင်ခုန်ရင်း တမ်းတရင်း ကြေကွဲ
Mit Herzklopfen, Sehnsucht, gebrochenem Herzen.
ကိုယ်ဟာ မင်း အတွက်တော့ အရုပ်လေး တစ်ရုပ် ပါပဲ
Für dich bin ich nur eine kleine Puppe.





Writer(s): Sa Tone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.