Paroles et traduction Irepelusa - Dentro (Hometape)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro (Hometape)
Inside (Hometape)
¿Que
no
daria
por
tenerte
dentro?
What
wouldn't
I
give
to
have
you
inside
me?
No
íbamos
a
ningún
lado
que
nos
hiciera
eternos
We
were
going
nowhere
that
would
make
us
eternal
Cuanto
tiempo
encerrados
que
hace
imposible
vernos
How
long
have
we
been
locked
up
that
makes
it
impossible
to
see
each
other
Ya
no
sé
cómo
contarlo
ni
siquiera
se
como
creerlo
I
don't
know
how
to
tell
you
anymore
or
even
how
to
believe
it
¿Que
no
daria
por
tenerte
dentro?
What
wouldn't
I
give
to
have
you
inside
me?
No
íbamos
a
ningún
lado
que
nos
hiciera
eternos
We
were
going
nowhere
that
would
make
us
eternal
Cuanto
tiempo
encerrados
que
hace
imposible
vernos
How
long
have
we
been
locked
up
that
makes
it
impossible
to
see
each
other
Ya
no
sé
cómo
contarlo
ni
siquiera
se
como
creerlo
I
don't
know
how
to
tell
you
anymore
or
even
how
to
believe
it
Descansando
de
dormir
Resting
from
sleep
Sleeping
after
sleep
Sleeping
after
sleep
No
hay
donde
poder
huir
There's
nowhere
to
run
Imaginando
sentirte
Imagining
feeling
you
Adentro
de
toda
mi
piel
Inside
all
my
skin
Unir
el
pan
y
miel
Uniting
the
bread
and
honey
Solo
te
pido
take
care
I
only
ask
you
to
take
care
Porqué
camino
Because
I
walk
Finjo
que
cocino
I
pretend
to
cook
Del
cuarto
al
balcón
From
the
room
to
the
balcony
Y
no
te
consigo
And
I
don't
get
you
Suena
compulsivo
It
sounds
compulsive
Porque
es
compulsivo
Because
it
is
compulsive
Nocivo,
dañino
Harmful,
damaging
No
sirve
el
placebo
The
placebo
doesn't
work
Y
no
siento
tus
dedos
And
I
don't
feel
your
fingers
Y
los
siento
en
el
suelo,
And
I
feel
them
on
the
floor,
Las
fotos,
los
textos
The
photos,
the
texts
Algo
nos
condenó
Something
condemned
us
Nos
puso
en
stop
It
put
us
on
stop
Pero
juntos
podemos
But
together
we
can
¿Que
no
daria
por
tenerte
dentro?
What
wouldn't
I
give
to
have
you
inside
me?
No
íbamos
a
ningún
lado
que
nos
hiciera
eternos
We
were
going
nowhere
that
would
make
us
eternal
Cuanto
tiempo
encerrados
que
hace
imposible
vernos
How
long
have
we
been
locked
up
that
makes
it
impossible
to
see
each
other
Ya
no
sé
cómo
contarlo
ni
siquiera
se
como
creerlo
I
don't
know
how
to
tell
you
anymore
or
even
how
to
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irepelusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.