Irepelusa - Dentro (Hometape) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irepelusa - Dentro (Hometape)




Dentro (Hometape)
Inside (Hometape)
¿Que no daria por tenerte dentro?
What wouldn't I give to have you inside me?
No íbamos a ningún lado que nos hiciera eternos
We were going nowhere that would make us eternal
Cuanto tiempo encerrados que hace imposible vernos
How long have we been locked up that makes it impossible to see each other
Ya no cómo contarlo ni siquiera se como creerlo
I don't know how to tell you anymore or even how to believe it
¿Que no daria por tenerte dentro?
What wouldn't I give to have you inside me?
No íbamos a ningún lado que nos hiciera eternos
We were going nowhere that would make us eternal
Cuanto tiempo encerrados que hace imposible vernos
How long have we been locked up that makes it impossible to see each other
Ya no cómo contarlo ni siquiera se como creerlo
I don't know how to tell you anymore or even how to believe it
Descansando de dormir
Resting from sleep
Sleeping after sleep
Sleeping after sleep
No hay donde poder huir
There's nowhere to run
Imaginando sentirte
Imagining feeling you
Adentro de toda mi piel
Inside all my skin
Unir el pan y miel
Uniting the bread and honey
Solo te pido take care
I only ask you to take care
Porqué camino
Because I walk
Finjo que cocino
I pretend to cook
Del cuarto al balcón
From the room to the balcony
Y no te consigo
And I don't get you
Suena compulsivo
It sounds compulsive
Porque es compulsivo
Because it is compulsive
Nocivo, dañino
Harmful, damaging
No sirve el placebo
The placebo doesn't work
Y no siento tus dedos
And I don't feel your fingers
Y los siento en el suelo,
And I feel them on the floor,
Las fotos, los textos
The photos, the texts
Algo nos condenó
Something condemned us
Nos puso en stop
It put us on stop
Pero juntos podemos
But together we can
¿Que no daria por tenerte dentro?
What wouldn't I give to have you inside me?
No íbamos a ningún lado que nos hiciera eternos
We were going nowhere that would make us eternal
Cuanto tiempo encerrados que hace imposible vernos
How long have we been locked up that makes it impossible to see each other
Ya no cómo contarlo ni siquiera se como creerlo
I don't know how to tell you anymore or even how to believe it





Writer(s): Irepelusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.