Irfan Khan - Kya Huwa Tera Wada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irfan Khan - Kya Huwa Tera Wada




Kya Huwa Tera Wada
Что стало с твоим обещанием
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием,
Woh kasam woh irada
С той клятвой, с тем намерением?
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием,
Woh kasam woh irada
С той клятвой, с тем намерением?
Bhoolega dil jis din tumhe
В тот день, когда сердце забудет тебя,
Woh din zindagi ka aakhri din hoga
Этот день станет последним днем моей жизни.
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием,
Woh kasam woh irada
С той клятвой, с тем намерением?
Bhoolega dil jis din tumhe
В тот день, когда сердце забудет тебя,
Woh din zindagi ka aakhri din hoga
Этот день станет последним днем моей жизни.
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием?
Yaad hain mujhko tune kaha tha
Я помню, ты говорила,
Tumse nahi roothenge kabhi
Что никогда не разлюбишь меня.
Dil ki tarah se haath mile hain
Наши руки сплелись, как наши сердца,
Kaise bhala chootenge kabhi
Как же они смогут разлучиться?
Teri baahonmein beeti har shaam
Каждый вечер, проведенный в твоих объятиях,
Bewafa yeh bhi kya yaad nahi
Неужели ты, неверная, не помнишь этого?
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием,
Woh kasam woh irada
С той клятвой, с тем намерением?
Bhoolega dil jis din tumhe
В тот день, когда сердце забудет тебя,
Woh din zindagi ka aakhri din hoga
Этот день станет последним днем моей жизни.
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием,
Woh kasam woh irada
С той клятвой, с тем намерением?
O kehne wale mujhko farebi
О, та, что зовет меня обманщиком,
Kaun farebi hain yeh bata
Скажи, кто же из нас обманщик?
O jisne ghum liya pyar ke khatir
Тот, кто потерял всё ради любви,
Ya jisne pyar ko bech diya
Или тот, кто продал свою любовь?
Nasha daulat ka aesa bhi kya
Неужели опьянение богатством настолько сильно,
Ke tujhe kuch bhi yaad nahi
Что ты ничего не помнишь?
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием,
Woh kasam woh irada
С той клятвой, с тем намерением?
Bhoolega dil jis din tumhe
В тот день, когда сердце забудет тебя,
Woh din zindagi ka aakhri din hoga
Этот день станет последним днем моей жизни.
Kya hua tera wada
Что стало с твоим обещанием,
Woh kasam woh irada
С той клятвой, с тем намерением?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.