Irie Love - Step Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irie Love - Step Up




Step Up
Шаг Вперед
Yeah-yeah-yeah
Да-да-да
Irie love
Ири Лав
Now we been dating for about five years
Мы встречаемся уже около пяти лет
We shared good times though we both had fears
Мы делили радостные моменты, хотя у нас обоих были страхи
Don't really know where I stand or belong
Я толком не знаю, где мое место и к чему я принадлежу
You know what to say just to string me along
Ты знаешь, что сказать, чтобы держать меня на крючке
Another day (another day), another week (another week)
Еще один день (еще один день), еще одна неделя (еще одна неделя)
Another month turns to another year
Еще один месяц превращается в еще один год
I'm holding on but it's clear
Я держусь, но очевидно,
That this love ain't going nowhere
Что эта любовь никуда не движется
You got to show me there's a future in this
Ты должен показать мне, что у нас есть будущее
(Boy you gotta)
(Дорогой, ты должен)
(Show me) you got to show me something
(Показать мне) ты должен показать мне что-то
'Cause I'm about ready to quit
Потому что я готова уйти
I need you to step up and show me a plan
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед и показал мне план
I don't need a boy
Мне не нужен мальчик
I need a man
Мне нужен мужчина
I need you to step up, to prove that you care
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, чтобы доказать, что тебе не все равно
Come and put a ring upon my hand
Надень мне кольцо на палец
I need you to step up
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед
I need you to step up, step up
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, шаг вперед
I need you to step up, step up
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, шаг вперед
I need you to step up, step up
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, шаг вперед
You got to show me there's a future in this
Ты должен показать мне, что у нас есть будущее
You got to show me something
Ты должен показать мне что-то
(It's now or never)
(Сейчас или никогда)
You got to show me there's a future in this
Ты должен показать мне, что у нас есть будущее
(Do you want me)
(Ты хочешь меня?)
You got to show me something
Ты должен показать мне что-то
(I need to know right now)
(Мне нужно знать прямо сейчас)
'Cause I ain't gonna be here sitting around waiting
Потому что я не собираюсь сидеть и ждать
I have come to the end of my patience
Мое терпение лопнуло
I ain't gonna be your fool
Я не буду твоей дурочкой
Loving you without a commitment
Любить тебя без обязательств
I don't wanna be that fool
Я не хочу быть дурой
With no hope of a happy ending
Без надежды на счастливый конец
And I'll be good without you
И я буду счастлива без тебя
'Cause half your heart just won't do
Потому что половины твоего сердца мне недостаточно
Now I know my value
Теперь я знаю себе цену
But it doesn't seem that you do!
Но, похоже, ты не знаешь!
Unless you show me
Если ты не покажешь мне,
You want me to stay
Что хочешь, чтобы я осталась,
I think it's time for us to go our separate ways
Думаю, нам пора идти разными путями
Gave you so many good years of my life
Я отдала тебе столько хороших лет своей жизни
I think it's only right for you to make me your wife
Думаю, будет правильно, если ты сделаешь меня своей женой
You got to show me there's a future with us (you got to show me)
Ты должен показать мне, что у нас есть будущее (ты должен показать мне)
You got to show me something
Ты должен показать мне что-то
(Show me something baby)
(Покажи мне что-нибудь, милый)
'Cause I ain't gonna be here sitting around
Потому что я не собираюсь сидеть сложа руки
Waiting (oh-no) I have come to the end of my patience
И ждать (о, нет), мое терпение на исходе
Here's your chance it's now or never
Вот твой шанс, сейчас или никогда
Let know me if you want me forever
Дай мне знать, хочешь ли ты быть со мной навсегда
Step up and show me a plan
Сделай шаг вперед и покажи мне план
I don't need a boy
Мне не нужен мальчик
I need a man
Мне нужен мужчина
I need you to step up, to prove that you can
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, чтобы доказать, что ты можешь
Come and put a ring upon my hand
Надень мне кольцо на палец
I need you to step up (step up)
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед (шаг вперед)
I need you to step up, step up
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, шаг вперед
I need you to step up, step up
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, шаг вперед
I need you to step up, step up
Мне нужно, чтобы ты сделал шаг вперед, шаг вперед





Writer(s): Tajh Abdulsamad, Lee Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.