Paroles et traduction Irie Maffia - Ez a Jó
Kérdezz,
felelek,
létezek,
szeretek
Ask
me
anything,
I'll
answer,
I
exist,
I
love
Adok,
kapok,
adok
még
I
give,
I
receive,
I
give
some
more
Adok,
kapok,
adok
még
I
give,
I
receive,
I
give
some
more
Eszmecserebere,
bor,
víz,
szeretet
Exchange
of
ideas,
wine,
water,
love
Ezeket
eszem,
veszem
These
are
the
things
I
eat
and
buy
Poharam
felemelem,
felemelem,
felemelem
I
raise
my
glass,
I
raise
it,
I
raise
it
Keresem
a
helyem,
keresem
a
fejem
I
search
for
my
place,
I
search
for
my
mind
S
nézd
mit
látok,
nézek
rátok
hey
And
look
what
I
see,
I
look
at
you
hey
Csak
szépet
látok
én
I
only
see
beauty
in
you
Mert
ez
a
jó,
jó
Because
this
is
good,
good
Ez
a
ház,
ez
a
család
This
house,
this
family
Ez
a
jó,
jó
This
is
good,
good
Ez
a
hely
ahova
vágyom
This
is
the
place
where
I
belong
Itt
minden
lány
szép
és
csini
Every
girl
here
is
beautiful
and
pretty
Bármerre
nézek
fenék
és
cici
Everywhere
I
look,
butts
and
boobs
Ez
a
látvány
a
fantáziámat
élénkíti
This
sight
excites
my
imagination
9 milli
helyett
9 millió
ölelés
Instead
of
9 million,
9 million
hugs
Én
maradok
különc
I'll
remain
an
outsider
És
nem
válok
ölebbé
And
I'll
never
change
Magyarország
közepén
In
the
heart
of
Hungary
A
hip
hop
a
rögeszmém
Hip
hop
is
my
obsession
Maradt
bennem
törekvés
I
still
have
the
aspiration
Hogy
alkossak
több
zenét
To
create
more
music
Tényleg
itt
nőttem
fel
I
was
actually
born
here
Hidd
el
sok
szeretettel
Believe
me,
with
much
love
És
ha
egyszer
látnál
akcióban
And
if
you
ever
saw
me
in
action
Hidd
el
nem
felejted
el
Believe
me,
you
won't
forget
it
És
nem
felejtem
el
And
I
won't
forget
A
sok
barát
aki
nem
enged
el
All
the
friends
who
don't
let
me
down
Tudom
ki
kicsoda
I
know
who's
who
A
többi
joker
meg
nem
érdekel
The
rest
of
the
jokers
don't
interest
me
Ez
a
jó,
jó
This
is
good,
good
Ez
a
ház,
ez
a
család
This
house,
this
family
Ez
a
jó,
jó
This
is
good,
good
Ez
a
hely
ahova
vágyom
This
is
the
place
where
I
belong
Fiatalon
nem
tudtam
még
mi
a
jó
When
I
was
young,
I
didn't
know
what
good
was
Több
emlék
éles,
de
még
több
fakó
Many
memories
are
vivid,
but
even
more
are
faded
Formált
az
élet,
atyai
szó
Life
shaped
me,
fatherly
words
De
tudom
kivé
válok,
ez
már
jól
látható
But
I
know
who
I'm
becoming,
it's
clear
to
see
Bárhol
járunk,
iszunk
vagy
szállunk
Wherever
we
go,
drink
or
party
Mindig
hajt
a
vérem
My
blood
always
pumps
Érzem
hogy
élek,
ha
rátok
nézek
I
feel
alive
when
I
look
at
you
Mert
tudom,
hogy
hazaértem
Because
I
know
I've
found
my
way
home
Mert
ez
a
jó,
jó
Because
this
is
good,
good
Ez
a
ház,
ez
a
család
This
house,
this
family
Ez
a
jó,
jó
This
is
good,
good
Ez
a
hely
ahova
vágyom
This
is
the
place
where
I
belong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ez a Jó
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.