Irie Maffia - Slave Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irie Maffia - Slave Song




Slave Song
Песня раба
What I need is a sign
Мне нужен знак,
Coz what I see could make you blind.
Ведь то, что я вижу, может ослепить тебя.
What we need Is strength
Чего нам не хватает, так это силы,
If we want to live we've got to learn.
Если мы хотим жить, мы должны учиться.
Learning takes so much time you know.
Учеба занимает так много времени, понимаешь.
Learning takes too much time you know.
Учеба занимает слишком много времени, понимаешь.
Learning takes so much time you know.
Учеба занимает так много времени, понимаешь.
Learning takes too much time you know.
Учеба занимает слишком много времени, понимаешь.
Ooohhhh uuuuuhhhhhh
Ооооо уууууууууу
Columbo: Tell all the people from north to di west with nuff ah stress
Колумбо: Скажи всем людям с севера на запад, чтобы не парились,
Deal with the champion and pass all your test
Имейте дело с чемпионом и пройдите все ваши испытания.
Nah drop nah tear nah have nah fear
Не роняй слез, не бойся,
Listen up with your hear when mi bawl out she big up your chest
Слушайте внимательно, когда я кричу, расправь грудь пошире.
Nuff ah dem man dem come and dem
Многие из этих людей приходят и
A talk bout dem a gangster bwoy dem around me
Говорят, что они гангстеры, парни вокруг меня.
Know she we nah chat with nah impostor
Знай, мы не общаемся с самозванцами.
Why shouldda talk bout war still we have nuff nuff
Зачем говорить о войне, когда у нас и так полно
Disaster learn cause dis yah race is getting faster
Катастроф? Учись, потому что эта гонка становится все быстрее.
Sena: You wont believe the kind of things that people do to survive.
Сена: Ты не поверишь, на что идут люди, чтобы выжить.
Slaving through the day and working all through the
Они трудятся весь день и работают всю ночь.
Night. You wont believe the kind of anguish that they got in their lives.
Ты не поверишь, сколько мучений в их жизни.
And still they wanna work for it.
И они все еще хотят работать ради этого.
You wont believe the kind of things that I see on my way.
Ты не поверишь, что я вижу по пути.
People are living like their still in chains.
Люди живут так, как будто они все еще в цепях.
Believe the kind of magic that we got in our eyes,
Поверь в магию, которая есть в наших глазах,
We wanna work for it!
Мы хотим работать ради этого!
Busa: te! Dobd a kezed az égbe, fedezékbe
Буса: Эй ты! Подними руки к небу, в укрытие.
Itt a bátor imitátor, mikrofonnal a jobb kézbe
Вот храбрый имитатор, с микрофоном в правой руке.
Kapj észbe, ne légy kemény seggfejkém,
Возьми в толк, не будь тупым мудаком,
Ami tiéd, a tiéd, ami az enyém, az enyém
Что твое, то твое, что мое, то мое.
Nincs remény beégtél, szabad a légtér,
Нет надежды, ты проиграл, воздушное пространство свободно.
Semmi kétség
Никаких сомнений.
Gyerünk nézz szét, riadókészség 24 órán át
Мы идем, оглянись, боевая готовность 24 часа в сутки.
Ki tudja, mikor robban a gránát
Кто знает, когда взорвется граната.





Writer(s): Márton élő, Gáspár Horváth, Miklós Havas, Sena Dagadu, András Kéri, István Busa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.