Paroles et traduction Irie Maffia - Slave Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
need
is
a
sign
Мне
нужен
знак,
Coz
what
I
see
could
make
you
blind.
Ведь
то,
что
я
вижу,
может
ослепить
тебя.
What
we
need
Is
strength
Чего
нам
не
хватает,
так
это
силы,
If
we
want
to
live
we've
got
to
learn.
Если
мы
хотим
жить,
мы
должны
учиться.
Learning
takes
so
much
time
you
know.
Учеба
занимает
так
много
времени,
понимаешь.
Learning
takes
too
much
time
you
know.
Учеба
занимает
слишком
много
времени,
понимаешь.
Learning
takes
so
much
time
you
know.
Учеба
занимает
так
много
времени,
понимаешь.
Learning
takes
too
much
time
you
know.
Учеба
занимает
слишком
много
времени,
понимаешь.
Ooohhhh
uuuuuhhhhhh
Ооооо
уууууууууу
Columbo:
Tell
all
the
people
from
north
to
di
west
with
nuff
ah
stress
Колумбо:
Скажи
всем
людям
с
севера
на
запад,
чтобы
не
парились,
Deal
with
the
champion
and
pass
all
your
test
Имейте
дело
с
чемпионом
и
пройдите
все
ваши
испытания.
Nah
drop
nah
tear
nah
have
nah
fear
Не
роняй
слез,
не
бойся,
Listen
up
with
your
hear
when
mi
bawl
out
she
big
up
your
chest
Слушайте
внимательно,
когда
я
кричу,
расправь
грудь
пошире.
Nuff
ah
dem
man
dem
come
and
dem
Многие
из
этих
людей
приходят
и
A
talk
bout
dem
a
gangster
bwoy
dem
around
me
Говорят,
что
они
гангстеры,
парни
вокруг
меня.
Know
she
we
nah
chat
with
nah
impostor
Знай,
мы
не
общаемся
с
самозванцами.
Why
shouldda
talk
bout
war
still
we
have
nuff
nuff
Зачем
говорить
о
войне,
когда
у
нас
и
так
полно
Disaster
learn
cause
dis
yah
race
is
getting
faster
Катастроф?
Учись,
потому
что
эта
гонка
становится
все
быстрее.
Sena:
You
wont
believe
the
kind
of
things
that
people
do
to
survive.
Сена:
Ты
не
поверишь,
на
что
идут
люди,
чтобы
выжить.
Slaving
through
the
day
and
working
all
through
the
Они
трудятся
весь
день
и
работают
всю
ночь.
Night.
You
wont
believe
the
kind
of
anguish
that
they
got
in
their
lives.
Ты
не
поверишь,
сколько
мучений
в
их
жизни.
And
still
they
wanna
work
for
it.
И
они
все
еще
хотят
работать
ради
этого.
You
wont
believe
the
kind
of
things
that
I
see
on
my
way.
Ты
не
поверишь,
что
я
вижу
по
пути.
People
are
living
like
their
still
in
chains.
Люди
живут
так,
как
будто
они
все
еще
в
цепях.
Believe
the
kind
of
magic
that
we
got
in
our
eyes,
Поверь
в
магию,
которая
есть
в
наших
глазах,
We
wanna
work
for
it!
Мы
хотим
работать
ради
этого!
Busa:
Hé
te!
Dobd
a
kezed
az
égbe,
fedezékbe
Буса:
Эй
ты!
Подними
руки
к
небу,
в
укрытие.
Itt
a
bátor
imitátor,
mikrofonnal
a
jobb
kézbe
Вот
храбрый
имитатор,
с
микрофоном
в
правой
руке.
Kapj
észbe,
ne
légy
kemény
seggfejkém,
Возьми
в
толк,
не
будь
тупым
мудаком,
Ami
tiéd,
a
tiéd,
ami
az
enyém,
az
enyém
Что
твое,
то
твое,
что
мое,
то
мое.
Nincs
remény
beégtél,
szabad
a
légtér,
Нет
надежды,
ты
проиграл,
воздушное
пространство
свободно.
Semmi
kétség
Никаких
сомнений.
Gyerünk
nézz
szét,
riadókészség
24
órán
át
Мы
идем,
оглянись,
боевая
готовность
24
часа
в
сутки.
Ki
tudja,
mikor
robban
a
gránát
Кто
знает,
когда
взорвется
граната.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Márton élő, Gáspár Horváth, Miklós Havas, Sena Dagadu, András Kéri, István Busa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.