Paroles et traduction Irina Barros - Cada Detalhe Teu
Cada Detalhe Teu
Every Detail of You
Nenhuma
relação
There's
no
relationship
É
um
mar
de
rosas
e
a
nossa
não
será
exceção
That
is
a
sea
of
roses,
and
ours
will
be
no
exception.
Discussão
atrás
de
discussão
Argument
after
argument
Então
dá-me
a
tua
mão
So
give
me
your
hand
Vamos
sair
em
frente
e
vamos
fazer
nós
pela
nossa
união
(yeah)
We'll
go
out
front
and
do
our
part
for
our
union
(yeah)
N′crê
sabe,
kuze
ki
faltau
I
don't
know
what's
missing
N'tem
tanto
amor,
tanto
carinho
pan
dau
There's
not
enough
love,
enough
affection
to
give
N′crê
sabe,
kuze
ke
bu
meste
I
don't
know
what
you
need
Pa
bu
odja
ma
mudjer
di
bu
vida
é
mi
For
you
to
see
that
the
woman
of
your
life
is
me
Cada
detalhe
teu,
inspira
mais
esse
amor
em
mim
Every
detail
of
you
inspires
this
love
in
me
E
todo
o
meu
eu,
está
entregue
a
ti,
a
ti
And
all
of
me
is
devoted
to
you,
to
you
Então
vem,
vem
cuidar
de
mim,
que
eu
vou
cuidar
de
ti
So
come,
come
take
care
of
me,
and
I'll
take
care
of
you
Então
vem,
vem
ficar
comigo,
comigo
So
come,
come
stay
with
me,
with
me
Quando
te
ligo,
desligas,
será
que
tás
farto
de
mim
When
I
call
you,
you
just
hang
up,
are
you
tired
of
me?
Mas
estou
aqui,
para
recuperar
tudo
aquilo
que
eu
perdi
But
I'm
here
to
recover
everything
that
I
lost
Já
não
me
lembro
da
última
vez
que
sorriste
para
mim
I
can't
remember
the
last
time
that
you
smiled
at
me
Diz-me
se
o
teu
coração
ainda
sente
Tell
me
if
your
heart
still
feels
Meu
amor,
o
meu
toque
My
love,
my
touch
Meu
calor,
admite
que
sentes
a
minha
falta
My
warmth,
admit
that
you
miss
me
Meu
amor,
o
meu
toque
My
love,
my
touch
Meu
calor,
eu
admito
que
My
warmth,
I
admit
that
Cada
detalhe
teu,
inspira
mais
esse
amor
em
mim
Every
detail
of
you
inspires
this
love
in
me
E
todo
o
meu
eu,
está
entregue
a
ti,
a
ti
And
all
of
me
is
devoted
to
you,
to
you
Então
vem,
vem
cuidar
de
mim,
que
eu
vou
cuidar
de
ti
So
come,
come
take
care
of
me,
and
I'll
take
care
of
you
Então
vem,
vem
ficar
comigo,
comigo
So
come,
come
stay
with
me,
with
me
Vem
ficar
comigo
Come
stay
with
me
Até
eu
falhar,
só
te
peço
deixa
me
tentar
Until
I
fail,
I
just
ask
that
you
let
me
try
Sei
o
caminho
certo,
deixa-me
guiar
I
know
the
right
way,
let
me
guide
you
Deixa-me
guiar
Let
me
guide
you
Cada
detalhe
teu,
inspira
mais
esse
amor
em
mim
Every
detail
of
you
inspires
this
love
in
me
E
todo
o
meu
eu,
está
entregue
a
ti,
a
ti
And
all
of
me
is
devoted
to
you,
to
you
Então
vem,
vem
cuidar
de
mim,
que
eu
vou
cuidar
de
ti
So
come,
come
take
care
of
me,
and
I'll
take
care
of
you
Então
vem,
vem
ficar
comigo,
comigo
So
come,
come
stay
with
me,
with
me
My
vibe
music
My
vibe
music
Diz
me
se
o
teu
coração
ainda
sente
Tell
me
if
your
heart
still
feels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irina Patricia Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.