Irina Barros - Tudo Mudou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irina Barros - Tudo Mudou




Tudo Mudou
Всё изменилось
me disseram te quero muito
Мне уже говорили очень тебя хочу"
prometeram me dar tudo que eu quero
Мне уже обещали дать всё, что я захочу
Casas e carros com todo luxo
Дома и машины со всей роскошью
Mas nunca me deram aquele verdadeiro amor
Но мне никогда не дарили настоящей любви
Como o teu, parece mentira mas como tu nunca vi
Как твоей, это кажется ложью, но такого, как ты, я никогда не встречала
Te vejo distante mas tão sozinho sem mim
Я вижу тебя далёким, но таким одиноким без меня
Tudo mudou
Всё изменилось
Quando vi que estava em 2o plano de alguém que nunca me amou
Когда я поняла, что была на втором плане у того, кто меня никогда не любил
Tudo mudou
Всё изменилось
Quando acordei sem ninguém e perdi todo valor
Когда я проснулась одна и потеряла всю свою ценность
Tudo mudou
Всё изменилось
Não liga pra o que dizem sobre mim
Не обращай внимания на то, что говорят обо мне
Porque tem inveja de nós
Потому что они завидуют нам
Querem apagar nossa voz
Они хотят заглушить наш голос
Estou mal habituada
Я избалована
Estou mal habituada
Я избалована
Com essa lu e prada
Этой роскошью и Prada
Mas isso tudo é nada sem o teu amor
Но всё это ничто без твоей любви
Meu mundo não tem cor
Мой мир не имеет цвета
Por isso eu não posso te perder, por isso eu não posso te perder
Поэтому я не могу тебя потерять, поэтому я не могу тебя потерять
Tantas noites procurei
Столько ночей я искала
Nos meus sonhos por alguém acredito que é igual a ti
В своих снах кого-то, верю, похожего на тебя
Como um dia eu chorei por pensar que tinha o rei e nem sequer olhava pra mim
Как однажды я плакала, думая, что у меня есть король, а он даже не смотрел на меня
Fiquei assim quando te conheci
Я стала такой, когда встретила тебя
Meu coração quase saiu de mim
Моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди
Não pra dizer que isso não é love
Нельзя сказать, что это не любовь
Gritamos bem alto e ninguém ouve
Мы кричим во весь голос, а никто не слышит
Tudo mudou
Всё изменилось
Quando vi que estava em 2o plano de alguém que nunca me amou
Когда я поняла, что была на втором плане у того, кто меня никогда не любил
Tudo mudou
Всё изменилось
Quando acordei sem ninguém e perdi todo valor
Когда я проснулась одна и потеряла всю свою ценность
Tudo mudou
Всё изменилось
Não liga pra o que dizem sobre mim
Не обращай внимания на то, что говорят обо мне
Porque tem inveja de nós
Потому что они завидуют нам
Querem apagar nossa voz
Они хотят заглушить наш голос
Estou mal habituada
Я избалована
Estou mal habituada
Я избалована
Com essa lu e prada
Этой роскошью и Prada
Mas isso tudo é nada sem o teu amor
Но всё это ничто без твоей любви
Meu mundo não tem cor
Мой мир не имеет цвета
Por isso eu não posso te perder, por isso eu não posso te perder
Поэтому я не могу тебя потерять, поэтому я не могу тебя потерять
Não posso não posso
Не могу, не могу
Não posso
Не могу
Não posso te perder
Не могу тебя потерять
Não posso não posso
Не могу, не могу
Não posso
Не могу
Não posso te perder
Не могу тебя потерять
Não posso te perder
Не могу тебя потерять





Writer(s): Marco Jose Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.