Irina Rimes - Acasă - traduction des paroles en allemand

Acasă - Irina Rimestraduction en allemand




Acasă
Zuhause
Mama îmi spunea "Fată, vezi lumea-i rea!"
Mama sagte mir: "Mädchen, sieh doch, die Welt ist schlecht!"
Dar eu n-o vedeam deloc așa
Aber ich sah sie überhaupt nicht so
Mama mi-a tot zis "Să te ții mereu de scris
Mama sagte mir immer wieder: "Halte dich immer ans Schreiben
Muzica ta te va salva"
Deine Musik wird dich retten"
Mamă, te-am crezut, mi-a fost frică de necunoscut
Mama, ich habe dir geglaubt, ich hatte Angst vor dem Unbekannten
Dar timpul a trecut
Aber die Zeit ist vergangen
Uite, mamă, ce-am făcut
Schau, Mama, was ich getan habe
Mamă, mi-este dor
Mama, ich habe Sehnsucht
Dorul, știi nu-i ușor
Die Sehnsucht, du weißt, sie ist nicht leicht
Și te voi suna după piesa asta
Und ich werde dich nach diesem Lied anrufen
Du-mă vântule, unde-mi sunt gândurile
Bring mich, Wind, dorthin, wo meine Gedanken sind
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Du-mă val de dor, unde nopțile nu dorm
Bring mich, Welle der Sehnsucht, dorthin, wo die Nächte nicht schlafen
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Du-mă ploaie tu, acolo unde griji nu-s
Bring mich, du Regen, dorthin, wo es keine Sorgen gibt
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Uită-mă puțin, nu mai simt străin
Vergiss mich ein wenig, damit ich mich nicht mehr fremd fühle
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Mama îmi spunea "Ai grijă, fetița mea!"
Mama sagte mir: "Pass auf, mein kleines Mädchen!"
Dacă oamenii te vor urma
Wenn die Leute dir folgen werden
Totul are un preț, tu ai grijă ce-i înveți
Alles hat einen Preis, pass du auf, was du sie lehrst
Universul nu te va ierta
Das Universum wird dir nicht verzeihen
Mamă, ți-o fi greu, dar ții minte mereu
Mama, es mag dir schwerfallen, aber erinnere dich immer daran
Nu privi-n trecut dacă a durut
Schau nicht in die Vergangenheit, wenn es wehgetan hat
Mamă, mi-este dor
Mama, ich habe Sehnsucht
Dorul, știi nu-i ușor
Die Sehnsucht, du weißt, sie ist nicht leicht
Și te voi suna după piesa asta
Und ich werde dich nach diesem Lied anrufen
Du-mă vântule, unde-mi sunt gândurile
Bring mich, Wind, dorthin, wo meine Gedanken sind
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Du-mă val de dor, unde nopțile nu dorm
Bring mich, Welle der Sehnsucht, dorthin, wo die Nächte nicht schlafen
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Du-mă ploaie tu, acolo unde griji nu-s
Bring mich, du Regen, dorthin, wo es keine Sorgen gibt
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Uită-mă puțin, nu mai simt străin
Vergiss mich ein wenig, damit ich mich nicht mehr fremd fühle
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Poduri de flori peste noroi
Brücken aus Blumen über Schlamm
Eu nu sunt străin, eu nu sunt ca voi
Ich bin nicht fremd, ich bin nicht wie ihr
Eu vreau zbor, dar ei nu lasă
Ich will fliegen, aber sie lassen mich nicht
Du-mă acasă
Bring mich nach Hause
Du-mă vântule, unde-mi sunt gândurile
Bring mich, Wind, dorthin, wo meine Gedanken sind
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Du-mă val de dor, unde nopțile nu dorm
Bring mich, Welle der Sehnsucht, dorthin, wo die Nächte nicht schlafen
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Du-mă ploaie tu, acolo unde griji nu-s
Bring mich, du Regen, dorthin, wo es keine Sorgen gibt
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause
Uită-mă puțin, nu mai simt străin
Vergiss mich ein wenig, damit ich mich nicht mehr fremd fühle
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
Bring mich nach Hause, bring mich, bring mich nach Hause






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.