Irina Rimes - Ce te legeni, Codrule? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irina Rimes - Ce te legeni, Codrule?




Ce te legeni, Codrule?
What are you swaying for, Forest?
Uite dealul, uite valea (mmm)
Look there's a hill, look there's a valley (mmm)
Uite drumul, uite calea (mmm)
See the road, see the path (mmm)
Dorul e prietenul, dorul este cântecul (mmm-mm)
My friend is longing, he's a song (mmm-mm)
Oamenii uită de el, oamenii aruncă cu pietre în el
People forget about him, they throw stones at him
Nu spală nici râuri de apă, nici sânge
Could not wash away neither rivers of water, nor blood
Nici ploaia ce tot de dor plânge, nu
Nor the rain, which is crying with longing, no
Și ce va rămâne din noi
And what will be left of us
Dacă toți ne scăldăm în noroi
If we all bathe in mud
Și pereții din suflet ni-s goi
And the walls of our souls are empty
Și vântul e rece și vremea ne trece?
And the wind is cold and time passes?
Ascultă de nori și de iarbă
Listen to the clouds and the grass
Ascultă de vântul ce zburdă-n copaci
Listen to the wind that surges through the trees
Ascultă, omule bine
Listen up my good man
Ascultă pământul și taci
Listen to the earth and be silent
Ascultă de nori și de iarbă
Listen to the clouds and the grass
Ascultă de vântul ce zburdă-n copaci
Listen to the wind that surges through the trees
Ascultă, omule bine
Listen up my good man
Ascultă pământul și taci
Listen to the earth and be silent
"Ce te legeni, Codrule, fără ploaie, fără vânt
"What are you swaying for, Forest, without any rain, without any wind
Cu crengile la pământ, cu crengile la pământ?"
With your branches on the earth, with your branches on the earth?"
"De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?
"Why would I not sway if my time is passing?
De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?"
Why would I not sway if my time is passing?"
Numa' mama m-a căutat, numa' mama m-a văzut
Just my mom came looking for me, just my mom saw me
Numa' mama nu m-a uitat
Just my mom did not forget me
M-a salvat de ura când am cântat
She saved me from hatred when I sang
Când am zburat, și am zburat
When I flew away, and flew away
Numa' mama știe cât m-a căutat
Just my mom knows how much she looked for me
C-am plecat uit ce iubeam și tot nu am uitat
That I left to forget what I was in love with and I still did not forget
am dat tot ce era de dat și-am tăiat tot ce era stricat
That I gave all that I had to give and I cut out what was broken
Și tot ce-aveam de spus am cântat
And all that I had to say, I sung
Drumu'-i cu flori și cu spini
The path is full of flowers and thorns
M-am pierdut, m-am regăsit printre oameni și câini
I got lost, I found myself amongst people and dogs
Printre frați și străini, pân' la capăt de pământ
Among brothers and strangers, until the end of the earth
Scoate totul din plămân, scoate ușa din țâțâni
Pull everything out of your lungs, remove the door from your nipples
Scoate sufletul pe tavă, lasă dragostea ardă
Put your soul out on a platter, let love burn
Lasă dorul te doară, lasă dragostea moară
Let the longing hurt you, let love die
Las-o dracului zboare atunci când te lasă
Let the devil fly away when he leaves you
Mamă, ieși în drum, am venit acasă
Mother, come out in the road, I came home
"Ce te legeni, Codrule, fără ploaie, fără vânt
"What are you swaying for, Forest, without any rain, without any wind
Cu crengile la pământ, cu crengile la pământ?"
With your branches on the earth, with your branches on the earth?"
"De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?
"Why would I not sway if my time is passing?
De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?"
Why would I not sway if my time is passing?"





Writer(s): Irina Rimes, Mihai Alexandru Bogdan Quick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.