Irina Rimes - Ce te legeni, Codrule? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irina Rimes - Ce te legeni, Codrule?




Ce te legeni, Codrule?
О чем ты качаешься, лес?
Uite dealul, uite valea (mmm)
Вот холм, вот долина (ммм)
Uite drumul, uite calea (mmm)
Вот дорога, вот путь (ммм)
Dorul e prietenul, dorul este cântecul (mmm-mm)
Тоска - это друг, тоска - это песня (ммм-мм)
Oamenii uită de el, oamenii aruncă cu pietre în el
Люди забывают о ней, люди бросают в нее камнями
Nu spală nici râuri de apă, nici sânge
Не смыть ее ни реками воды, ни кровью
Nici ploaia ce tot de dor plânge, nu
Ни дождем, что все плачет от тоски
Și ce va rămâne din noi
И что останется от нас
Dacă toți ne scăldăm în noroi
Если мы все искупаемся в грязи
Și pereții din suflet ni-s goi
И стены в душе пусты
Și vântul e rece și vremea ne trece?
И ветер холодный, и время проходит?
Ascultă de nori și de iarbă
Слушай облака и траву
Ascultă de vântul ce zburdă-n copaci
Слушай ветер, резвящийся в деревьях
Ascultă, omule bine
Слушай, человек добрый
Ascultă pământul și taci
Слушай землю и молчи
Ascultă de nori și de iarbă
Слушай облака и траву
Ascultă de vântul ce zburdă-n copaci
Слушай ветер, резвящийся в деревьях
Ascultă, omule bine
Слушай, человек добрый
Ascultă pământul și taci
Слушай землю и молчи
"Ce te legeni, Codrule, fără ploaie, fără vânt
чем ты качаешься, лес, без дождя, без ветра
Cu crengile la pământ, cu crengile la pământ?"
Ветвями к земле, ветвями к земле?"
"De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?
"Почему бы мне не качаться, если мое время проходит?
De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?"
Почему бы мне не качаться, если мое время проходит?"
Numa' mama m-a căutat, numa' mama m-a văzut
Только мама меня искала, только мама меня видела
Numa' mama nu m-a uitat
Только мама меня не забыла
M-a salvat de ura când am cântat
Спасла меня от ненависти, когда я пела
Când am zburat, și am zburat
Когда я летала, и я летала
Numa' mama știe cât m-a căutat
Только мама знает, как долго она меня искала
C-am plecat uit ce iubeam și tot nu am uitat
Я ушла, чтобы забыть, кого любила, но так и не забыла
am dat tot ce era de dat și-am tăiat tot ce era stricat
Что отдала все, что могла отдать, и отрезала все, что было сломано
Și tot ce-aveam de spus am cântat
И все, что хотела сказать, я спела
Drumu'-i cu flori și cu spini
Дорога с цветами и шипами
M-am pierdut, m-am regăsit printre oameni și câini
Я потерялась, я нашла себя среди людей и собак
Printre frați și străini, pân' la capăt de pământ
Среди братьев и чужих, до края земли
Scoate totul din plămân, scoate ușa din țâțâni
Вынь все из легких, выбей дверь с петель
Scoate sufletul pe tavă, lasă dragostea ardă
Вынь душу на поднос, позволь любви гореть
Lasă dorul te doară, lasă dragostea moară
Позволь тоске терзать тебя, позволь любви умереть
Las-o dracului zboare atunci când te lasă
К черту ее, пусть летит, когда она тебя оставит
Mamă, ieși în drum, am venit acasă
Мама, выходи, я пришла домой
"Ce te legeni, Codrule, fără ploaie, fără vânt
чем ты качаешься, лес, без дождя, без ветра
Cu crengile la pământ, cu crengile la pământ?"
Ветвями к земле, ветвями к земле?"
"De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?
"Почему бы мне не качаться, если мое время проходит?
De ce nu m-aș legăna dacă trece vremea mea?"
Почему бы мне не качаться, если мое время проходит?"





Writer(s): Irina Rimes, Mihai Alexandru Bogdan Quick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.