Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
dans
mon
accent
quelques
notes
Ich
habe
in
meinem
Akzent
einige
Noten
Des
mélodies,
quelques
fautes
Melodien,
einige
Fehler
Souvenirs
dans
mon
enfance
Erinnerungen
an
meine
Kindheit
Dans
cette
vie
qui
avance
In
diesem
Leben,
das
voranschreitet
J'ai
sur
mon
sourire,
des
histoires
Ich
habe
auf
meinem
Lächeln
Geschichten
Quelques
folies
en
mémoire
Einige
Verrücktheiten
in
Erinnerung
Au
final,
un
peu
de
chance
Letztendlich
ein
wenig
Glück
Dans
cette
vie
qui
avance
In
diesem
Leben,
das
voranschreitet
Il
faut
se
faire
à
l'idée
Man
muss
sich
damit
abfinden
Rien
n'est
trop
beau
pour
être
vrai
Nichts
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Y
a
un
point
de
départ,
y
a
pas
d'arrivée
Es
gibt
einen
Startpunkt,
es
gibt
kein
Ziel
Le
reste
c'est
c'qu'on
en
fait
Der
Rest
ist,
was
wir
daraus
machen
Personne
n'attend
rien
de
moi
Niemand
erwartet
etwas
von
mir
Y
a
la
place
pour
2,
pas
pour
3
Es
ist
Platz
für
zwei,
nicht
für
drei
Je
crois
que
je
le
sais
déjà,
tu
sais
Ich
glaube,
das
weiß
ich
schon,
weißt
du
J'ai
dû
changer
de
route,
de
terre,
de
pays,
changer
de
foi
Ich
musste
die
Route,
das
Land,
das
Land
wechseln,
meinen
Glauben
ändern
J'ai
dû
prendre
mes
doutes,
mes
valises
en
soute
et
mes
rêves
avec
moi
Ich
musste
meine
Zweifel,
meine
Koffer
im
Frachtraum
und
meine
Träume
mitnehmen
J'ai
dû
changer
d'horizon,
changer
de
maison,
même
changer
de
voix
Ich
musste
den
Horizont
wechseln,
das
Haus
wechseln,
sogar
meine
Stimme
ändern
Mais
je
changerai
pas
ma
façon
d'être
à
toi
Aber
ich
werde
meine
Art,
dir
zu
gehören,
nicht
ändern
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
J'ai
des
vents
de
tempête
qui
grondent
Ich
habe
Stürme,
die
grollen
Comme
toutes
les
femmes
du
monde
Wie
alle
Frauen
der
Welt
Besoin
de
reconnaissance
Bedürfnis
nach
Anerkennung
Dans
cette
vie
qui
avance
In
diesem
Leben,
das
voranschreitet
J'ai
choisi
de
grandir
et
d'apprendre
Ich
habe
mich
entschieden,
zu
wachsen
und
zu
lernen
De
tout
donner,
de
tout
prendre
Alles
zu
geben,
alles
zu
nehmen
Laisser
derrière
mes
absences
Meine
Abwesenheiten
hinter
mir
zu
lassen
Dans
cette
vie
qui
avance
In
diesem
Leben,
das
voranschreitet
Il
faut
se
faire
à
l'idée
Man
muss
sich
damit
abfinden
Rien
n'est
trop
beau
pour
être
vrai
Nichts
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Y
a
un
point
de
départ,
y
a
pas
d'arrivée
Es
gibt
einen
Startpunkt,
es
gibt
kein
Ziel
Le
reste
c'est
c'qu'on
en
fait
Der
Rest
ist,
was
wir
daraus
machen
Personne
n'attend
rien
de
moi
Niemand
erwartet
etwas
von
mir
Y
a
la
place
pour
2,
pas
pour
3
Es
ist
Platz
für
zwei,
nicht
für
drei
Je
crois
que
je
le
sais
déjà,
tu
sais
Ich
glaube,
das
weiß
ich
schon,
weißt
du
J'ai
dû
changer
de
route,
de
terre,
de
pays,
changer
de
foi
Ich
musste
die
Route,
das
Land,
das
Land
wechseln,
meinen
Glauben
ändern
J'ai
dû
prendre
mes
doutes,
mes
valises
en
soute
et
mes
rêves
avec
moi
Ich
musste
meine
Zweifel,
meine
Koffer
im
Frachtraum
und
meine
Träume
mitnehmen
J'ai
dû
changer
d'horizon,
changer
de
maison,
même
changer
de
voix
Ich
musste
den
Horizont
wechseln,
das
Haus
wechseln,
sogar
meine
Stimme
ändern
Mais
je
changerai
pas
ma
façon
d'être
à
toi
Aber
ich
werde
meine
Art,
dir
zu
gehören,
nicht
ändern
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Maquet, David Ciente, David Goldcher, Frederic Pradel, Irina Rimes
Album
Changer
date de sortie
26-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.