Irina Rimes - S-a dus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irina Rimes - S-a dus




S-a dus
It's Gone
S-a dus și toamna asta cu soarele ei trist
Autumn has passed us by, with its sun so sad
Cu frunze putrezite, pe-asfaltul comunist
Leaves now decaying, on asphalt drab
S-a dus și toamna asta cu tot cu vraja ei
Autumn has passed us by, with all of its charm
Cu valuri de tristețe de pe umerii mei
Waves of sadness roll off of my weary arms
S-a dus și toamna asta, ce tare m-a durut
Autumn has passed us by, how it made me ache
Cu fruntea doar în față și cu mintea în trecut
My eyes forward, my mind stuck in a timeless wake
S-a dus și toamna asta cu ochii reci și goi
Autumn has passed us by, its gaze empty and cold
S-a dus, nu mai vină niciodată pe la noi
It's gone, never again to visit, never to grow old
Nu mai știu ce scriu
I no longer know what to write
Nu mai am niciun gram de durere pe răni
All my pain has passed, no trace in sight
Nu mai pot suport
I can't endure
În decăderea timpului mort
In this deathly decay so pure
S-a dus toamna asta cu tine cu tot
Autumn has passed us by, taking you too
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone
Pătată de timpuri, trecută prin război
Tainted by time, battled through war
Din care n-a rămas nimic, nici toamna și nici noi
Nothing left now, autumn and us no more
Dar nu te teme căci ea va reveni
But don't you worry, it will come again
Dar nu va fi nici tristă și nici rece, și nici gri
But it'll be happy and warm, not cold or drained
Nu va fi nici străină și vântul va fi blând
It'll be familiar, the wind whispering sweet
Și eu mai fericită, mai mult decât oricând
And I'll be happier than I ever meet
S-a dus și toamna asta cu ochii reci și goi
Autumn has passed us by, its gaze empty and cold
S-a dus, nu mai vină aceeași pe la noi
It's gone, never again to visit, never to grow old
Nu mai știu ce scriu
I no longer know what to write
Nu mai am niciun gram de durere pe răni
All my pain has passed, no trace in sight
Nu mai pot suport
I can't endure
În decăderea timpului mort
In this deathly decay so pure
S-a dus toamna asta cu tine cu tot
Autumn has passed us by, taking you too
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone
S-a dus, s-a dus, s-a dus
Gone, gone, gone
S-a dus, s-a dus
Gone, gone





Writer(s): Alexandru Cotoi, Irina Rimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.