Paroles et traduction Irina - Cega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
numa
sexta
que
eu
te
conheci
Это
было
в
пятницу,
как
я
встретил
тебя
E
deste
então
que
eu
não
passo
sem
ti
И
от
этого
то,
что
я
не
шаг
без
тебя
Foste
um
tiro
certo
no
meu
coração
Ты
был
выстрел
прямо
в
сердце
мое
E
quando
foste
И
когда
ты
Tu
não
deixaste
mais
satisfação
(satisfação)
Ты
не
оставил
больше
удовольствия
(удовлетворение)
Mas
agora
com
o
vazio
não
sobrou
nada
de
mim
Но
теперь
пустота,
и
не
осталось
ничего
от
меня
E
eu
fico
com
o
tempo
foi
com
que
mais
aprendi
И
я
со
временем
была
в
том,
что
я
узнал
Que
tu
só
brincaste
com
sentimento
que
eu
senti
Что
ты
только
brincaste
с
чувством,
что
я
чувствовал,
E
mesmo
se
tu
voltares
não
é
pra
mim
И
даже
если
ты
обратишься
не
для
меня
Não
é
pra
mim
Это
не
для
меня
Baby
eu
nunca
menti
Детка,
я
никогда
не
лгал
Eu
fiz
de
tudo
por
ti
Я
сделал
все
за
тебя
E
eu
me
arrependi
И
я
не
пожалел
Baby
I
never
will
lie
Baby
I
never
will
lie
I;LL
always
stay
by
your
side
I;LL
always
stay
by
your
side
But
I′ll
be
ready,
'cause
I
But
I'll
be
ready,
'cause
I
′Cause,
'cause
I
was
blind
'Cause,
'cause
I
was
blind
Cega
porque
eu
te
dei
valor
(cega)
Слепая,
потому
что
я
дал
тебе
значение
(слепой)
Só
agora
que
eu
finalmente
conheci
Только
теперь,
когда
я,
наконец,
встретил
Quantas
faces
tu
tinhas
escondidas
dentro
de
ti
Сколько
граней,
ты
имел
скрытые
внутри
тебя
Contra
tudo
e
contra
todos
eu
vou
lutar
Против
всего
и
против
всех,
я
буду
бороться
E
no
final
não
vai
sobrar
nada
pra
eu
me
lembrar
И
в
конце
концов
не
останется
ничего
для
меня,
чтобы
напомнить
мне
Mas
agora
com
o
vazio
(com
o
vazio)
Но
теперь
с
пустым
(пустой)
Não
sobrou
nada
de
mim
(nada
de
mim)
Не
осталось
ничего
от
меня
(от
меня
ничего)
E
eu
fico
com
o
tempo
И
я
получаю
время
Foi
com
que
eu
mais
aprendi
Было
с
чем
я
узнал
Que
tu
só
brincaste
Что
ты
только
brincaste
Com
o
sentimento
que
eu
senti
С
чувством,
что
я
чувствовал,
E
mesmo
se
tu
voltares
И
даже
если
ты
обратишься
Não
é
pra
mim
Это
не
для
меня
Não
é
pra
mim
Это
не
для
меня
Baby
eu
nunca
menti
Детка,
я
никогда
не
лгал
Eu
fiz
de
tudo
por
ti
Я
сделал
все
за
тебя
E
eu
me
arrependi
И
я
не
пожалел
Baby
I
never
will
lie
Baby
I
never
will
lie
I
always
stay
by
your
side
I
always
stay
by
your
side
But
I'll
be
ready,
′cause
I
But
I'll
be
ready,
'cause
I
′Cause
I
was
cega
'Cause
I
was
слепой
Cega
porque
eu
te
dei
valor
Слепая,
потому
что
я
дал
тебе
значение
Baby
eu
nunca
menti
Детка,
я
никогда
не
лгал
Eu
fiz
de
tudo
por
ti
(por
ti)
Я
сделал
все
за
тебя
(за
тебя)
E
eu
me
arrependi
И
я
не
пожалел
Baby
I
never
will
lie
(never
lie)
Baby
I
will
never
lie,
never
lie)
I'll
always
stay
by
your
side
I'll
always
stay
by
your
side
But
I′ll
be
ready,
cause
I
But
I'll
be
ready,
cause
I
'Cause
I,
′cause
I
was
blind
'Cause
I,
'cause
I
was
blind
Cega
porque
eu
te
dei
valor
Слепая,
потому
что
я
дал
тебе
значение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irina
Album
Sonhos
date de sortie
30-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.