Paroles et traduction Irina - Haluun olla yksin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haluun olla yksin
Хочу побыть одна
Joo,
en
tarvii
lääkäriä
nyt
Да,
мне
сейчас
не
нужен
врач
Ei,
en
tarvitse
ruokaa
Нет,
мне
не
нужна
еда
Joo,
en
tarvii
kainaloa
nyt
Да,
мне
сейчас
не
нужно
утешение
Ei
mua
tarvitse
hoitaa
Меня
не
нужно
опекать
Syö
vaan
ite
ne
suklaat
Сам
съешь
весь
шоколад
Tai
mene
aivan
keskenäs
joogaan
Или
иди
один
на
йогу
Tiedän
mitä
mä
kaipaan,
että
mä
rauhoitun
Я
знаю,
что
мне
нужно,
чтобы
успокоиться
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Haluun
olla
hiljaa
Хочу
тишины
Haluun,
että
nukkuu
kerrankin
voin
Хочу,
чтобы
наконец-то
смогла
выспаться
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Lukee
vaikka
kirjaa
Почитать,
например,
книгу
Junamatka
Turkuun
ihana
ois
Поездка
в
Турку
была
бы
чудесной
Mä
haluun
ihan
helvetin
pitkästä
aikaa
tuijottaa
kauas
tyhjyyteen
Я
хочу,
черт
возьми,
после
долгого
времени
просто
смотреть
в
пустоту
Ja
ehkä
sitten
lopulta
elämä
voittaa
И
может
быть,
тогда
наконец
жизнь
победит
Muistan
ehkä
miks
tän
kaiken
teen
Может
быть,
я
вспомню,
зачем
я
все
это
делаю
Oon
joo
mennyt
täysin
sekasin
Да,
я
совсем
свихнулась
Jo
varmaan
hormonit
vaivaa
Наверное,
это
гормоны
Mut
turhaan
mua
sä
ootat
takaisin
ennen
ihmeiden
aikaa
Но
зря
ты
ждешь
меня
обратно
до
лучших
времен
Syö
vaan
ite
ne
lääkkeet
Сам
съешь
все
таблетки
Tai
mene
aivan
keskenäs
jumppaan
Или
иди
один
в
спортзал
Tiedän
mitä
mä
kaipaan,
että
mä
rauhoitun
Я
знаю,
что
мне
нужно,
чтобы
успокоиться
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Haluun
olla
hiljaa
Хочу
тишины
Haluun,
että
nukkuu
kerrankin
voin
Хочу,
чтобы
наконец-то
смогла
выспаться
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Lukee
vaikka
kirjaa
Почитать,
например,
книгу
Junamatka
Turkuun
ihana
ois
Поездка
в
Турку
была
бы
чудесной
Mä
haluun
ihan
helvetin
pitkästä
aikaa
tuijottaa
kauas
tyhjyyteen
Я
хочу,
черт
возьми,
после
долгого
времени
просто
смотреть
в
пустоту
Ja
ehkä
sitten
lopulta
elämä
voittaa
И
может
быть,
тогда
наконец
жизнь
победит
Muistan
ehkä
miks
tän
kaiken
teen
Может
быть,
я
вспомню,
зачем
я
все
это
делаю
Pyöriskö
tää
maailma
ilman
mua,
jos
otteen
annan
hetkeks
herpaantua?
Будет
ли
этот
мир
вращаться
без
меня,
если
я
на
мгновение
ослаблю
хватку?
Nyt
ois
vaan
pakko
saada
olla
tarpeeton
Сейчас
мне
просто
необходимо
быть
ненужной
Mä
haluun
olla...
Я
хочу
быть...
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Haluun
olla
hiljaa
Хочу
тишины
Haluun,
että
nukkuu
kerrankin
voin
Хочу,
чтобы
наконец-то
смогла
выспаться
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Lukee
vaikka
kirjaa
Почитать,
например,
книгу
Junamatka
Turkuun
ihana
ois
Поездка
в
Турку
была
бы
чудесной
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Haluun
olla
hiljaa
Хочу
тишины
Haluun,
että
nukkuu
kerrankin
voin
Хочу,
чтобы
наконец-то
смогла
выспаться
Mä
haluun
olla
yksin
Я
хочу
побыть
одна
Lukee
vaikka
kirjaa
Почитать,
например,
книгу
Junamatka
Turkuun
ihana
ois
Поездка
в
Турку
была
бы
чудесной
Mä
haluun
ihan
helvetin
pitkästä
aikaa
tuijottaa
kauas
tyhjyyteen
Я
хочу,
черт
возьми,
после
долгого
времени
просто
смотреть
в
пустоту
Ja
ehkä
sitten
lopulta
elämä
voittaa
И
может
быть,
тогда
наконец
жизнь
победит
Muistan
taas
miks
tän
kaiken
teen
Я
снова
вспомню,
зачем
я
все
это
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.