Irina - Haluun olla yksin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irina - Haluun olla yksin




Haluun olla yksin
Хочу побыть одна
Joo, en tarvii lääkäriä nyt
Да, мне сейчас не нужен врач
Ei, en tarvitse ruokaa
Нет, мне не нужна еда
Joo, en tarvii kainaloa nyt
Да, мне сейчас не нужно утешение
Ei mua tarvitse hoitaa
Меня не нужно опекать
Syö vaan ite ne suklaat
Сам съешь весь шоколад
Tai mene aivan keskenäs joogaan
Или иди один на йогу
Tiedän mitä kaipaan, että rauhoitun
Я знаю, что мне нужно, чтобы успокоиться
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Haluun olla hiljaa
Хочу тишины
Haluun, että nukkuu kerrankin voin
Хочу, чтобы наконец-то смогла выспаться
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Lukee vaikka kirjaa
Почитать, например, книгу
Junamatka Turkuun ihana ois
Поездка в Турку была бы чудесной
haluun ihan helvetin pitkästä aikaa tuijottaa kauas tyhjyyteen
Я хочу, черт возьми, после долгого времени просто смотреть в пустоту
Ja ehkä sitten lopulta elämä voittaa
И может быть, тогда наконец жизнь победит
Muistan ehkä miks tän kaiken teen
Может быть, я вспомню, зачем я все это делаю
Oon joo mennyt täysin sekasin
Да, я совсем свихнулась
Jo varmaan hormonit vaivaa
Наверное, это гормоны
Mut turhaan mua ootat takaisin ennen ihmeiden aikaa
Но зря ты ждешь меня обратно до лучших времен
Syö vaan ite ne lääkkeet
Сам съешь все таблетки
Tai mene aivan keskenäs jumppaan
Или иди один в спортзал
Tiedän mitä kaipaan, että rauhoitun
Я знаю, что мне нужно, чтобы успокоиться
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Haluun olla hiljaa
Хочу тишины
Haluun, että nukkuu kerrankin voin
Хочу, чтобы наконец-то смогла выспаться
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Lukee vaikka kirjaa
Почитать, например, книгу
Junamatka Turkuun ihana ois
Поездка в Турку была бы чудесной
haluun ihan helvetin pitkästä aikaa tuijottaa kauas tyhjyyteen
Я хочу, черт возьми, после долгого времени просто смотреть в пустоту
Ja ehkä sitten lopulta elämä voittaa
И может быть, тогда наконец жизнь победит
Muistan ehkä miks tän kaiken teen
Может быть, я вспомню, зачем я все это делаю
Pyöriskö tää maailma ilman mua, jos otteen annan hetkeks herpaantua?
Будет ли этот мир вращаться без меня, если я на мгновение ослаблю хватку?
Nyt ois vaan pakko saada olla tarpeeton
Сейчас мне просто необходимо быть ненужной
haluun olla...
Я хочу быть...
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Haluun olla hiljaa
Хочу тишины
Haluun, että nukkuu kerrankin voin
Хочу, чтобы наконец-то смогла выспаться
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Lukee vaikka kirjaa
Почитать, например, книгу
Junamatka Turkuun ihana ois
Поездка в Турку была бы чудесной
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Haluun olla hiljaa
Хочу тишины
Haluun, että nukkuu kerrankin voin
Хочу, чтобы наконец-то смогла выспаться
haluun olla yksin
Я хочу побыть одна
Lukee vaikka kirjaa
Почитать, например, книгу
Junamatka Turkuun ihana ois
Поездка в Турку была бы чудесной
haluun ihan helvetin pitkästä aikaa tuijottaa kauas tyhjyyteen
Я хочу, черт возьми, после долгого времени просто смотреть в пустоту
Ja ehkä sitten lopulta elämä voittaa
И может быть, тогда наконец жизнь победит
Muistan taas miks tän kaiken teen
Я снова вспомню, зачем я все это делаю





Writer(s): christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.