Irina - Kuolee hiljaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irina - Kuolee hiljaa




Kuolee hiljaa
Умирает тихо
Se oli vain liekki mustimmassa yössä
Это было лишь пламя в темнейшей ночи
Kosketus hengityksen kaltainen
Прикосновение, подобное дыханию
Niin kuin uni jonka on joskus tultava loppuun
Как сон, которому когда-то суждено закончиться
Valkoinen hiutale joka sulaa pois
Белая снежинка, которая тает
Kuinka virtaavaa voisi aikaa jarruttaa
Как можно остановить течение времени
Nyt kun tunti viimeinen kelloon kääntyy
Теперь, когда последний час на часах
Meidän liekkimme jolle hengen annoimme
Наше пламя, которому мы дали жизнь
Jota kauan vaalittiin nyt kuolee hiljaa
Которое мы долго лелеяли, теперь умирает тихо
Sinua katson kauemmin kuin koskaan
Я смотрю на тебя дольше, чем когда-либо
Syvemmälle kuin koskaan aiemmin
Глубже, чем когда-либо прежде
Kävelet kanssani tumman virran rantaan
Ты идешь со мной к берегу темной реки
Annamme kuljettaa sen meidät pois
Мы позволим ей унести нас прочь
Kuinka virtaavaa voisi aikaa jarruttaa
Как можно остановить течение времени
Nyt kun tunti viimeinen kelloon kääntyy
Теперь, когда последний час на часах
Meidän liekkimme jolle hengen annoimme
Наше пламя, которому мы дали жизнь
Jota kauan vaalittiin nyt kuolee hiljaa
Которое мы долго лелеяли, теперь умирает тихо
Meidän liekkimme jolle hengen annoimme
Наше пламя, которому мы дали жизнь
Jota kauan vaalittiin nyt kuolee hiljaa
Которое мы долго лелеяли, теперь умирает тихо





Writer(s): irina, toni wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.