Irina - Näillä Voimilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irina - Näillä Voimilla




Näillä Voimilla
Этими Силами
Oonko sinulle se, jonka puutteetkin jaksat sietää
Буду ли я для тебя той, чьи недостатки ты будешь терпеть
Kunnes meistä toinen hengittämästä lakkaa
Пока один из нас не перестанет дышать
Hieman huonosti voin sitä turha on nyt enää kieltää
Мне немного плохо, это бесполезно отрицать
Kesti melko kauan et hyväksyin jonkun puuttuvan
Мне потребовалось довольно много времени, чтобы принять чье-то отсутствие
näin sen hukkuvan
Я видела, как оно тонет
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
О, куда же делась та головокружительная безумная любовь
Kun kaikki sussa oli ihanaa
Когда все в тебе было прекрасно
Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
Тебя не беспокоит, что присутствует только разум?
Se minua vaivaa
Меня это беспокоит
Ei, enhän voi taas olla se joka luovuttaa
Нет, я не могу снова быть той, кто сдается
Mutten enää keksi montaa syytä jatkaakaan
Но я больше не могу найти много причин продолжать
Onkohan se vain niin että muutkin taistelee yhtä lailla
Может быть, дело просто в том, что другие тоже так же борются
Koska näyttää siltä ettei ikuista voi rakentaa
Потому что, похоже, вечность нельзя построить
Näillä voimilla
Этими силами
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
О, куда же делась та головокружительная безумная любовь
Kun kaikki sussa oli ihanaa
Когда все в тебе было прекрасно
Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
Тебя не беспокоит, что присутствует только разум?
Se minua vaivaa
Меня это беспокоит
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
О, куда же делась та головокружительная безумная любовь
Kun kaikki sussa oli ihanaa
Когда все в тебе было прекрасно
Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
Тебя не беспокоит, что присутствует только разум?
Se minua vaivaa
Меня это беспокоит
Samalla tavalla aina kosketaan
Мы всегда касаемся друг друга одинаково
Teeskennellään että nautitaan
Притворяемся, что наслаждаемся
Se on paljon helpompaa
Это намного проще
Kuin sanoa mitä haluaa
Чем сказать, чего хочешь
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
О, куда же делась та головокружительная безумная любовь
Kun kaikki sussa oli ihanaa
Когда все в тебе было прекрасно
Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
Тебя не беспокоит, что присутствует только разум?
Se minua vaivaa
Меня это беспокоит
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
О, куда же делась та головокружительная безумная любовь
Ja teki susta arkisen
И сделала тебя обыденным
Se teki saman sun silmissäsi mulle
Она сделала то же самое со мной в твоих глазах
Mut se sinua vaivaa ei
Но тебя это не беспокоит
Miksi se sinua vaivaa ei?
Почему тебя это не беспокоит?





Writer(s): irina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.