Iris - cœur pansé (feat. Kao- G) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iris - cœur pansé (feat. Kao- G)




Je n'arrive pas à savoir si j'ai besoin de tes bras ou de ceux de n'importe qui
Я не могу понять, нужны ли мне твои руки или чьи-то еще.
J'entends toutes ces voix qui me disent que personne ne m'aimera comme je suis
Я слышу все эти голоса, которые говорят мне, что никто не будет любить меня такой, какая я есть
Cet amour m'a permis d'oublier toute cette haine comme un mur que l'on bâti
Эта любовь позволила мне забыть обо всей этой ненависти, как о стене, которую мы построили
Mais je sens que tu t'éloignes et mes démons reviennent petit à petit
Но я чувствую, что ты уходишь, и мои демоны постепенно возвращаются.
Quand mes pensées s'emmêle, mon coeur pansé s'en mêle et revienne les souvenirs
Когда мои мысли путаются, мое перевязанное сердце вмешивается в это и возвращает воспоминания
Quand tu dansais si belle, quand je marchais sous la grêle juste pour te voir rougir
Когда ты так красиво танцевала, когда я шел под градом только для того, чтобы увидеть, как ты краснеешь.
Comment guérir ces séquelles, comment taire ces querelles, comment m'en sortir?
Как вылечить эти последствия, как утихомирить эти ссоры, как выбраться из них?
Dans ma tête je ne vois qu'elle mon esprit me chuchote à l'oreille de fuir
В моей голове я вижу только ее, мой разум шепчет мне на ухо бежать
Et je ne fais que repenser
И я только переосмысливаю
Coeur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé
Перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце
Et je ne fais que repenser
И я только переосмысливаю
Coeur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé
Перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце
C'est en écrivant tout ça, en hésitant de quelle fille je parle que je m'en rends compte
Только записывая все это, колеблясь, о какой девушке я говорю, я понимаю это
Je suis peut être pas aussi clair ou du moins pas aussi bon garçon que je le raconte
Может быть, я не такой ясный или, по крайней мере, не такой хороший мальчик, как я говорю
Mon coeur divisé en deux je n'ai pas su t'en parler, et j'en ai honte
Мое сердце разделилось надвое, я не знал, как рассказать тебе об этом, и мне стыдно за это.
Belle relation sûrement trop vite empailler retourne tout droit dans son conte
Прекрасные отношения наверняка слишком быстро перепихнутся, возвращаясь прямо в свою сказку
J'écris mes doutes et mes peines, je pose ici mon teint terne que je vous confie au travers de ces ondes
Я пишу свои сомнения и печали, здесь я излагаю свой тусклый цвет лица, который я доверяю вам через эти волны
Je pleure ces vers en crachant mon haleine en espérant toucher le plus de monde
Я плачу об этих червях, выплевывая свое дыхание, надеясь коснуться большинства людей
Je fige en mots toutes ces larmes en espérant les calmer juste le temps d'une seconde
Я замираю на словах все эти слезы, надеясь успокоить их всего на секунду.
Je fixe en haut de tout ces arbres je vois la gaîté au loin j'attends qu'ils se fondent
Я смотрю на все эти деревья, я вижу веселье на расстоянии, я жду, когда они сольются.
Mais je ne veux pas, je ne peux pas, je ne veux pas non je ne peux pas
Но я не хочу, я не могу, я не хочу Нет, я не могу
Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne veux pas non je ne peux pas
Я не хочу, я не могу, я не хочу Нет, я не могу
Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne veux pas non je ne peux pas
Я не хочу, я не могу, я не хочу Нет, я не могу
Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne veux pas je ne peux pas t'oublier mais arrête de me hanter
Я не хочу, я не могу, я не хочу, я не могу забыть тебя, но перестань преследовать меня.
(Ehh Ehhhhhhh, Ehh Ehhhhhhh, Ehh Ehhhhhhh, Ehh Ehhhhhhh)
(Ehh Ehhhhhhh, Ehh Ehhhhhhh, Ehh Ehhhhhhh, Ehh Ehhhhhhh)
Mais arrête de me hanteeeeeer
Но перестань преследовать меня.
(Ehh, Ehh Ehhhhhhh, Ehh Ehhhhhhh)
(Эххххххххххххххххххххххххххххх)
Et cette putain prod qui fait que repasser
И этот гребаный продукт, который просто гладит
Et je ne fais que repenser
И я только переосмысливаю
Coeur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé
Перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце
Et je ne fais que repenser
И я только переосмысливаю
Coeur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé, cœur pansé
Перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце, перевязанное сердце
J'allume ma guaro comme un guerrier
Я включаю свою гуаро, как воин
J'regarde le ciel pendant que j'prie Gaïa
Я смотрю на небо, пока молюсь Гайе
Une mer d'eau bénite pour laver mes péchés
Море святой воды, чтобы смыть мои грехи
A tout prix quitter l'prolétariat
Любой ценой покинуть пролетариат
J't'aime maman mais j'aime ce monde que quand je suis sous l'acacia
Я люблю тебя, мама, но я люблю этот мир только тогда, когда нахожусь под акацией
Grimper en haut de l'Hymalaya
Восхождение на вершину Гималайи
Pour vous voir crever d'la malaria
Чтобы увидеть, как вы умираете от малярии
Tu tires une carte, je tire une latte
Ты тянешь карту, я тяну латку.
On a pas la même vie mais croit pas que je t'envie
У нас не одна жизнь, но не думай, что я тебе завидую.
Désolé à tout ceux qui m'en veulent
Извините всех, кто злится на меня
J'vous oublierai au détour d'une feuille
Я забуду вас, когда свернусь с листком
C'est quoi l'amour si ce n'est pas du bonheur
Что такое любовь, если это не счастье
Je lui ai mis qu'un doigt mais c'étais pour l'honneur
Я положил на него всего один палец, но это было для чести
J'retourne méditer, fuck hériter si j'peux plus effriter
Я возвращаюсь, чтобы медитировать, черт возьми, наследовать, если я больше не могу разрушаться





Writer(s): Iris .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.