Paroles et traduction Iris - Memórias que me fazem sonhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memórias que me fazem sonhar
Memories That Make Me Dream
Já
pensei
em
viajar
I
have
thought
about
traveling
Pensei
noutro
lugar
I
have
thought
about
another
place
E
até
pensei
em
nunca
mais
voltar
And
I
have
even
thought
about
never
coming
back
Passam
meses,
passam
anos
Months
and
years
pass
by
De
ilusões
e
desenganos
Of
illusions
and
disappointments
De
uma
vida
inteira
a
cantar
Of
a
whole
life
singing
E
estas
músicas
que
vos
fazem
sonhar
And
these
songs
that
make
you
dream
São
castelos
de
areia
varridos
p'lo
mar
Are
sandcastles
swept
away
by
the
sea
É
por
vocês
que
ainda
estou
neste
lugar
It's
because
of
you
that
I'm
still
here
Com
força
para
gritar
ninguém
me
irá
mudar
With
the
strength
to
shout
that
no
one
will
change
me
É
sempre
a
mesma
história
It's
always
the
same
story
Que
fica
na
memória
That
stays
in
our
memory
Há
sempre
um
amanhã
There
is
always
a
tomorrow
E
as
promessas
que
me
fazem
And
the
promises
they
make
me
De
um
dia
ser
alguém
Of
one
day
being
someone
São
vãs
e
não
interessam
a
ninguém
Are
in
vain
and
don't
interest
anyone
Não
me
ponham
num
altar
Don't
put
me
on
an
altar
Eu
prefiro
aqui
ficar
I
prefer
to
stay
here
Com
uma
guitarra
e
deixem-me
tocar
With
a
guitar
and
let
me
play
E
estas
músicas
que
vos
fazem
sonhar
And
these
songs
that
make
you
dream
São
castelos
de
areia
varridos
p'lo
mar
Are
sandcastles
swept
away
by
the
sea
É
por
vocês
que
ainda
estou
neste
lugar
It's
because
of
you
that
I'm
still
here
Com
força
para
gritar
ninguém
me
irá
mudar
With
the
strength
to
shout
that
no
one
will
change
me
É
sempre
a
mesma
história
It's
always
the
same
story
Que
fica
na
memória
That
stays
in
our
memory
Há
sempre
amanhã
There
is
always
a
tomorrow
Instrumental
Instrumental
É
sempre
a
mesma
história
It's
always
the
same
story
Que
fica
na
memória
That
stays
in
our
memory
Há
sempre
um
amanhã
There
is
always
a
tomorrow
É
sempre
a
mesma
história
(o
caminho
como
tu
quiseres)
It's
always
the
same
story
(the
path
as
you
wish)
Que
fica
na
memória
(o
caminho
como
tu
quiseres)
That
stays
in
our
memory
(the
path
as
you
wish)
Há
sempre
um
amanhã
(será
sempre
assim,
até
ao
fim)
There
is
always
a
tomorrow
(it
will
always
be
like
this,
until
the
end)
Há
sempre
um
amanhã
(será
sempre
assim
até
ao
fim)
There
is
always
a
tomorrow
(it
will
always
be
like
this
until
the
end)
Instrumental
Instrumental
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sueste
date de sortie
16-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.