Iris Berben - Alles ist eins - traduction des paroles en russe

Alles ist eins - Iris Berbentraduction en russe




Alles ist eins
Всё едино
Einmal, am Rande des Hains,
Однажды, на опушке рощи,
stehn wir einsam beisammen
стоим мы одни вместе,
und sind festlich, wie Flammen
и торжественны, словно пламя,
Fühlen: Alles ist Eins
чувствуем: Всё едино.
Halten uns fest umfaßt
Крепко обнявшись,
werden im lauschenden Lande
в безмолвной стране
durch die weichen Gewande wachsen wie Ast an Ast.
сквозь мягкие одежды сплетаемся, как ветви деревьев.
Alles ist eins
Всё едино.
Wiegt ein erwachender Hauch
Пробуждающееся дуновение колышет
die Dolden des Oleanders
соцветия олеандра.
Sieh, wir sind nicht mehr anders,
Смотри, мы уже не другие,
und wir wiegen uns auch.
и мы тоже качаемся.
Meine Seele spürt, daß wir am Tore tasten.
Моя душа чувствует, что мы касаемся врат.
Und sie fragt dich im Rasten:
И она спрашивает тебя в тишине:
Hast Du mich hergeführt?
Ты привел меня сюда?
Und du lächelst darauf
И ты улыбаешься в ответ
so herrlich und heiter
так прекрасно и безмятежно,
und bald wandern wir weiter:
и скоро мы пойдем дальше:
Tore gehn auf.
Врата открываются.
Alles ist eins
Всё едино.
Und wir sind nicht mehr zag
И мы больше не робкие.
Unser Weg wird kein Weh sein,
Наш путь не будет скорбью,
Wird eine lange Allee sein
Будет длинной аллеей
aus dem vergangenen Tag.
из прошедшего дня.
Alles ist eins
Всё едино.
Unser Weg wird kein Weh sein
Наш путь не будет скорбью,
Wird eine lange Allee sein
Будет длинной аллеей
aus dem vergangenen Tag
из прошедшего дня.





Writer(s): Angelika Fleer, Richard Schoenherz, Rainer Maria Rilke (non Protected Shares)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.