Paroles et traduction Iris ~Pamela Calvo~ - Ambiguous (Spanish Cover from "Kill La Kill")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambiguous (Spanish Cover from "Kill La Kill")
Двусмысленно (Испанский кавер на "Kill La Kill")
Son
los
hilos
del
destino
que
cortamos
Нити
судьбы,
что
мы
разорвали,
(los)
que
nos
vuelven
a
unir
(они)
снова
соединят
нас.
Es
un
mundo
tan
ambiguo
Этот
мир
так
неоднозначен:
Para
ser
alguien
soy
alguien
Чтобы
стать
кем-то,
я
становлюсь
той,
Que
no
soy
en
realidad
Кем
на
самом
деле
не
являюсь.
Al
cruzar
la
pasarela
Шагая
по
подиуму
Con
una
sutil
sonrisa
С
легкой
улыбкой,
Me
escondía,
como
un
disfraz
Я
пряталась,
словно
под
маской.
Pero
siempre
fuiste
tú
el
que
vio
Но
ты
всегда
видел
насквозь,
La
persona
tras
de
la
máscara:
yo
Видел
человека
за
этой
маской:
меня.
Es
primera
vez
que
me
siento
tan
desnuda,
pero
no
Впервые
я
чувствую
себя
такой
обнаженной,
но...
Nadie
lleva
este
traje
como
lo
hago
yo
Никто
не
носит
этот
наряд
так,
как
я.
No
sé
qué,
no
entiendo
bien
Не
знаю,
что
это,
не
понимаю,
La
fiebre
se
apodera
de
mi
corazón
Лихорадка
охватывает
мое
сердце.
Son
los
hilos
del
destino
que
nos
atan
Нити
судьбы,
что
связывают
нас,
(los)
que
nos
vuelven
a
unir
(они)
снова
соединят
нас.
Y
ya,
una
nueva
aurora
nos
recibirá
И
новая
заря
встретит
нас.
En
un
mundo
tan
brillante
В
этом
ослепительном
мире
Voy
tanteando
con
los
dedos
Я
иду
на
ощупь,
Me
enceguece
su
resplandor
Ослепленная
его
сиянием.
La
respuesta
todo
el
tiempo
Ответ
все
это
время
Se
encontraba
en
el
reflejo
Был
в
отражении
De
mi
propia
taza
de
té
Моей
чашки
чая.
Su
temperatura
puede
quemar
Его
жар
может
обжечь,
Son
tan
dulces
y
tan
amargos
también
Он
сладок
и
горек
одновременно.
Cada
uno
ha
de
probar
solo
el
sabor
que
ha
de
beber
Каждый
должен
попробовать
вкус,
уготованный
ему.
Aquel
día
me
enseñaste
esta
calidez
В
тот
день
ты
показал
мне
эту
теплоту.
No
sé
qué,
no
entiendo
bien
Не
знаю,
что
это,
не
понимаю,
Las
lágrimas
que
corren
por
mi
rostro
hoy
Но
слезы
текут
по
моему
лицу
сегодня.
Son
las
propias
emociones
que
sentimos
Это
наши
собственные
чувства,
(las)
que
nos
van
a
reunir
(они)
объединят
нас,
Y
ya,
una
nueva
aurora
nos
recibirá
И
новая
заря
встретит
нас.
Quisiera
proteger
este
maravilloso
mundo
en
que
nací
Я
хочу
защитить
этот
чудесный
мир,
в
котором
родилась.
Ese
es
mi
alocado
anhelo,
mi
único
sentir
Это
мое
безумное
желание,
мое
единственное
чувство.
Y
la
luz
de
esperanza
que
hay
en
mí
И
луч
надежды,
который
горит
во
мне,
Es
que
tú
estés
aquí
y
ahora
a
mi
lado
Это
ты,
здесь
и
сейчас,
рядом
со
мной.
Nadie
lleva
este
traje
como
lo
hago
yo
Никто
не
носит
этот
наряд
так,
как
я.
No
sé
qué,
no
entiendo
bien
Не
знаю,
что
это,
не
понимаю,
La
fiebre
se
apodera
de
mi
corazón
Лихорадка
охватывает
мое
сердце.
Son
los
hilos
del
destino
que
nos
atan
Нити
судьбы,
что
связывают
нас,
(los)
que
nos
vuelven
a
unir
(они)
снова
соединят
нас.
Ven
ya,
¡el
futuro
se
abre
frente
a
nosotros!
Смотри,
будущее
открывается
перед
нами!
Hoy
de
nuevo
me
enseñaste
esta
calidez
Сегодня
ты
снова
показал
мне
эту
теплоту.
No
sé
qué,
no
entiendo
bien
Не
знаю,
что
это,
не
понимаю,
Las
lágrimas
que
corren
por
mi
rostro
aún
Но
слезы
все
еще
текут
по
моему
лицу.
Son
los
propios
ideales
que
anhelamos
Это
те
идеалы,
к
которым
мы
стремимся,
(los)
que
nos
van
a
reunir
(они)
объединят
нас,
Y
ya,
una
nueva
aurora
nos
recibirá
И
новая
заря
встретит
нас.
En
el
fondo
somos
solo
uno
В
глубине
души
мы
- одно
целое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshinori Abe (pka Toku), Megumi Matsuda (pka Meg Rock)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.