Paroles et traduction Iris ~Pamela Calvo~ - Itterasshai (See You Later) [from "Shingeki No Kyojin / Attack on Titan the Final Season"] [feat. Jonatan King] [En Español]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itterasshai (See You Later) [from "Shingeki No Kyojin / Attack on Titan the Final Season"] [feat. Jonatan King] [En Español]
Itterasshai (See You Later) [from "Shingeki No Kyojin / Attack on Titan the Final Season"] [feat. Jonatan King] [In English]
¿Dónde
se
escondió,
después
de
ofrendarlo,
mi
corazón?
Where
did
my
heart
hide
after
I
offered
it
to
you?
Dime
ya
qué
sientes
en
verdad,
aunque
estemos
en
un
mundo
de
ilusión
Tell
me
how
you
truly
feel,
even
if
we're
in
a
world
of
illusion.
Es
el
final,
¿qué
quieres
hacer?
¿A
dónde
quieres
ir?
This
is
the
end,
what
do
you
want
to
do?
Where
do
you
want
to
go?
Porque,
¿sabes
qué?
Yo
quiero
regresar
Because,
you
know
what?
I
want
to
go
back
Contigo
a
ese
hogar
que
es
de
los
dos,
hoy
With
you,
to
that
home
that
belongs
to
both
of
us,
today.
Si
tal
vez
el
mañana
pudiera
cambiar
If
perhaps
tomorrow
could
change
Yo,
junto
a
ti,
un
jardín
quisiera
cuidar
I,
together
with
you,
would
want
to
tend
a
garden
Si
tal
vez
el
mañana
pudiera
cambiar
If
perhaps
tomorrow
could
change
Yo,
junto
a
ti,
del
amor
quisiera
charlar
I,
together
with
you,
would
want
to
talk
about
love
Corriendo,
riendo,
tropezando
Running,
laughing,
stumbling
Caernos,
cuidarnos,
te
abrazo
Falling,
caring
for
each
other,
I
embrace
you
Hasta
vernos
otra
vez
Until
we
see
each
other
again
Que
duermas
bien
Sleep
well
¿Dónde
se
encontrará
el
niño
que
no
mostraba
debilidad?
Where
will
I
find
the
boy
who
showed
no
weakness?
Te
adelantaste
a
buscar
las
respuestas
y
You
rushed
ahead
to
find
the
answers
and
Lo
que
hallaste
un
adulto
te
volvió
What
you
found
turned
you
into
an
adult
Sin
avisar,
mi
mano
la
soltaste
Without
warning,
you
let
go
of
my
hand
Mi
soledad
y
mi
fuerza
las
abrazo
My
loneliness
and
my
strength
I
embrace
Pues
puedo
abrir
mis
alas
para
el
cielo
alcanzar
For
I
can
spread
my
wings
to
reach
the
sky
Ahora
al
fin
en
mis
brazos
tú
estás
Now,
at
last,
you
are
in
my
arms
Tan
solo
pon
tu
oído
sobre
mi
corazón
Just
put
your
ear
against
my
heart
Y
notarás
que
siempre
estás
conmigo
And
you'll
notice
you're
always
with
me
Oye
bien,
y
mi
latir
escucharás
Listen
closely,
and
you
will
hear
my
heartbeat
Si
tal
vez
el
mañana
pudiera
cambiar
If
perhaps
tomorrow
could
change
Yo,
junto
a
ti,
un
jardín
quisiera
cuidar
I,
together
with
you,
would
want
to
tend
a
garden
Si
tal
vez
el
mañana
pudiera
cambiar
If
perhaps
tomorrow
could
change
Yo,
junto
a
ti,
del
amor
quisiera
charlar
I,
together
with
you,
would
want
to
talk
about
love
Corriendo,
riendo,
tropezando
Running,
laughing,
stumbling
Caernos,
cuidarnos,
te
abrazo
Falling,
caring
for
each
other,
I
embrace
you
Hasta
vernos
otra
vez
Until
we
see
each
other
again
Que
duermas
bien
Sleep
well
¿Dónde
se
escondió,
después
de
ofrendarlo,
mi
corazón?
Where
did
my
heart
hide
after
I
offered
it
to
you?
No
pensé
encontrarlo
en
tal
lugar
I
didn't
think
I'd
find
it
in
such
a
place
Me
esperaba
junto
a
tu
corazón
It
was
waiting
for
me
next
to
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai Higuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.