Iris ~Pamela Calvo~ - Michishirube ~Mi luz a seguir~ (Versión Español) [De: "Violet Evergarden"] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iris ~Pamela Calvo~ - Michishirube ~Mi luz a seguir~ (Versión Español) [De: "Violet Evergarden"]




Michishirube ~Mi luz a seguir~ (Versión Español) [De: "Violet Evergarden"]
Путеводная звезда ~Мой путь к свету~ (Испанская версия) [Из: "Фиалка Эвергарден"]
Que sea siempre tu voz
Пусть твой голос всегда будет
Mi luz a seguir
Моим путеводным светом.
Un ave se oye cantar
Слышу пение одинокой птицы
En su soledad
В небесной синеве.
Me busca en medio de un cielo que
Она ищет меня в этом бескрайнем просторе,
Aún nadie puede nombrar
Которому ещё не дано имя.
Voy a continuar hacia mi porvenir
Я буду идти к своей судьбе,
Cubierta en un manto tejido en bondad
Укутанная в мантию доброты.
En días de lluvia o días de sol
И в солнечные, и в дождливые дни
Mi anhelo es poderte proteger
Я мечтаю защитить тебя.
Tengo un tesoro que no se puede igualar
У меня есть сокровище, не имеющее равных -
Es una flor sin un nombre que
Цветок без имени,
Ahora duerme en profunda paz
Который теперь спит глубоким сном.
El viento escucho llamar
Ветер услышал зов,
Sopla sin color
Он бесцветно колышется,
Trae el aroma a nostalgia aquel
Неся с собой аромат ностальгии,
Del lugar en donde nací
Аромат моей родины.
Los días lejanos de tierna niñez
Далекие дни беззаботного детства
Son como los cálidos rayos de sol
Словно теплые лучи солнца.
Mas tras despertar de ese sueño fugaz
Но после пробуждения от этого мимолетного сна,
"La soledad" se hizo "mi soledad"
"Одиночество" стало "моим одиночеством".
Permíteme extender las alas que me diste aquella vez
Позволь мне расправить крылья, которые ты мне тогда подарил.
Prométeme, y te prometo yo
Пообещай мне, и я тебе обещаю,
No dejar de volar
Что мы не перестанем летать.
junto a
Ты - рядом со мной,
Yo, a ti
А я - рядом с тобой.
Tengo un solo deseo y es
У меня есть лишь одно желание -
Tu propia felicidad
Твоё счастье.
Voy a continuar hacia mi porvenir
Я буду идти к своей судьбе,
Cubierta en un manto tejido en bondad
Укутанная в мантию доброты.
En días de lluvia o días de sol
И в солнечные, и в дождливые дни
Mi anhelo es comprender lo que es amar
Я мечтаю понять, что такое любовь.
La causa porqué nací en esta ciudad
Я родилась в этом городе,
Fue para poder conocernos al fin
Чтобы в конце концов встретить тебя.
Y gracias a que nací en esta ciudad
И благодаря тому, что я родилась в этом городе,
Fue que te pude conocer al fin
Я смогла найти тебя.
Un ave empieza a volar
Птица начинает свой полёт
En su soledad
В одиночестве.
Busca el mañana en un cielo que
Она ищет завтрашний день в небе,
Aún nadie puede nombrar
Которому ещё не дано имя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.