Iris ~Pamela Calvo~ - Stone Ocean (Spanish Version from "Jojo's Bizarre Adventure: Stone Ocean") [feat. YZYX] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iris ~Pamela Calvo~ - Stone Ocean (Spanish Version from "Jojo's Bizarre Adventure: Stone Ocean") [feat. YZYX]




Stone Ocean (Spanish Version from "Jojo's Bizarre Adventure: Stone Ocean") [feat. YZYX]
Каменный океан (испанская версия из "Невероятные приключения ДжоДжо: Каменный океан") [при участии YZYX]
No es tiempo de llorar
Не время плакать,
Caprichos, quejas quedan atrás
Причуды, жалобы позади.
Es momento de tomar
Время ухватиться
El hilo de esperanza que nació
За нить надежды, что родилась.
Porque voy a tejer mi red
Потому что я сплету свою сеть,
Tus trampas, odio no me tocan
Твои ловушки, ненависть меня не тронут.
¿Ok? (¡Ok!)
Хорошо? (Хорошо!)
Muy bien (¡Muy bien!)
Отлично! (Отлично!)
Ahora o nunca, sobreviviré
Сейчас или никогда, я выживу.
Escapemos (de) (Stone Ocean!)
Сбежим (из) (Каменного океана!)
No voy a decir (¡ya no más!)
Я не скажу (хватит!)
Comienza a contar (¡un, dos, tres!)
Начинай считать (раз, два, три!)
Sácame de aquí (Fly, Stone Free!)
Вытащи меня отсюда (Лети, Stone Free!)
El camino que escogí para mí, yo misma
Путь, который я выбрала для себя, сама.
(¡Debo avanzar!)
должна двигаться дальше!)
Break out (Hey)
Break out (Эй)
¡Despierta ya! (Ho)
Проснись! (Хо)
No puedo ser aún aquella chica que era antes
Я не могу больше быть той девушкой, которой была раньше.
Break out (Hey)
Break out (Эй)
Qué importa si (Ho)
Какая разница, если (Хо)
Se lanza un arsenal de ataques contra
На меня обрушится целый арсенал атак.
Barreras... ¡No hay!
Барьеров... Нет!
Rendirse... ¡Jamás!
Сдаваться... Никогда!
A mi destino enfrentaré
Я встречу свою судьбу лицом к лицу.
No dejaré de
Я не перестану
No dejaré de
Я не перестану
No dejaré de pelear
Я не перестану бороться.
¿Cómo algo que es tan real
Как то, что так реально,
Parece ser una broma tan cruel?
Может быть такой жестокой шуткой?
En mi nueva realidad
В своей новой реальности
Tendré que ser yo mi propia salvación
Мне придётся стать своим собственным спасением.
Porque este plan de Dios
Потому что этот божий план
No es tan perfecto como dicen
Не так уж совершенен, как говорят.
¿Ok? (¡Ok!)
Хорошо? (Хорошо!)
Muy bien (¡Muy bien!)
Отлично! (Отлично!)
Mis puños lo dirán, te destruiré
Мои кулаки скажут тебе, я уничтожу тебя.
Escapemos (de) (Stone Ocean!)
Сбежим (из) (Каменного океана!)
No voy a decir (¡ya no más!)
Я не скажу (хватит!)
Comienza a contar (¡un, dos, tres!)
Начинай считать (раз, два, три!)
Sácame de aquí (Fly, Stone Free!)
Вытащи меня отсюда (Лети, Stone Free!)
Porque en mi vocabulario no está "rendirse"
Потому что в моем словаре нет слова "сдаваться".
(¡No nos detendrán!)
(Нас не остановить!)
Break out (Hey)
Break out (Эй)
Insurrección (Ho)
Восстание (Хо)
Para seguir mi voz tan sólo puedo ir adelante
Чтобы следовать своему голосу, я могу только идти вперёд.
Break out (Hey)
Break out (Эй)
Qué importa si (Ho)
Какая разница, если (Хо)
Me tratas de sumir en la oscuridad
Ты пытаешься погрузить меня во тьму.
Mi alma es tenaz
Моя душа непоколебима.
Iré sin parar
Я буду идти без остановки.
Cualquier destino conquistaré
Я покорю любую судьбу.
No dejaré de
Я не перестану
No dejaré de
Я не перестану
No dejaré de pelear
Я не перестану бороться.
(¡Debo avanzar!)
должна двигаться дальше!)
Break out (Hey)
Break out (Эй)
¡Despierta ya! (Ho)
Проснись! (Хо)
No puedo ser aún aquella chica que era antes
Я не могу больше быть той девушкой, которой была раньше.
Break out (Hey)
Break out (Эй)
Qué importa si (Ho)
Какая разница, если (Хо)
Se lanza un arsenal de ataques contra
На меня обрушится целый арсенал атак.
Barreras... ¡No hay!
Барьеров... Нет!
Rendirse... ¡Jamás!
Сдаваться... Никогда!
A mi destino enfrentaré
Я встречу свою судьбу лицом к лицу.
No dejaré de
Я не перестану
No dejaré de
Я не перестану
No dejaré de pelear
Я не перестану бороться.





Writer(s): Shoko Fujibayashi, Takahiro Kawata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.