Iris ~Pamela Calvo~ - Zero Eclipse (From "Shingeki No Kyojin / Attack on Titan") [feat. Crisal & Lufca] [En Español] - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Iris ~Pamela Calvo~ - Zero Eclipse (From "Shingeki No Kyojin / Attack on Titan") [feat. Crisal & Lufca] [En Español]




Zero Eclipse (From "Shingeki No Kyojin / Attack on Titan") [feat. Crisal & Lufca] [En Español]
Zero Eclipse (Aus "Shingeki No Kyojin / Attack on Titan") [feat. Crisal & Lufca] [Auf Spanisch]
Por los muros vagué por siempre
Durch die Mauern wanderte ich für immer
Mas encontré la forma de volver
Doch fand ich den Weg zurück
Conversando tu nombre
Im Gespräch hörte ich deinen Namen
Tu bondad por conocer
Deine Güte kennenzulernen
Yo vivía una pesadilla
Ich lebte einen Albtraum
Y con tu luz, regreso a mi hogar
Und mit deinem Licht kehrte ich heim
Aunque nos quiebre el destino
Auch wenn das Schicksal uns zerbricht
Si vas, yo voy contigo
Wenn du gehst, gehe ich mit dir
Pues eres parte de
Denn du bist ein Teil von mir
Te honro y te defiendo así
Ich ehre und verteidige dich so
Estos celos me darán problemas
Diese Eifersucht wird mir Probleme bereiten
Conocerte duplicó mi fuerza
Dich kennenzulernen, verdoppelte meine Kraft
Qué pesar
Welch ein Schmerz
No oírte suspirar
Dein Seufzen nicht zu hören
De éxtasis y de sentir
Vor Ekstase und Gefühl
Temblando el beso que te di
Zitternd der Kuss, den ich dir gab
Tu eclipse en
Deine Eklipse in mir
grande, ¡grande!
Sei groß, groß!
No huyas más
Flieh nicht mehr
Haz que tiemble, ¡tiemble!
Lass es beben, beben!
Es criminal
Es ist kriminell
Pero sin desear
Aber ohne zu wünschen
La vida conservar
Das Leben zu erhalten
¡Eres cero!
Du bist Null!
grande, ¡grande!
Sei groß, groß!
Al cabalgar
Beim Reiten
Haz que tiemble, ¡tiemble!
Lass es beben, beben!
Con tu quemar
Mit deinem Brennen
sobrevivirás
Wirst du überleben
Dos mundos chocarán
Zwei Welten werden kollidieren
¡Somos grandes!
Wir sind groß!
Aún les veo al cerrar los ojos
Ich sehe sie noch, wenn ich die Augen schließe
Caídos que nos quieren ahuyentar
Gefallene, die uns vertreiben wollen
Eran rostro de aquella ira y bondad
Sie waren das Gesicht jener Wut und Güte
Que nos guío
Die uns führte
No es un picnic a abandonarse
Es ist kein Picknick, sich hinzugeben
Nos trajo aquí, a compartir dolor
Es brachte uns hierher, um Schmerz zu teilen
Aunque nos quiebre el destino
Auch wenn das Schicksal uns zerbricht
Si vas, yo voy contigo
Wenn du gehst, gehe ich mit dir
Pues eres parte de
Denn du bist ein Teil von mir
Te honro y te defiendo así
Ich ehre und verteidige dich so
¿Crees que podrás morir cual héroe?
Glaubst du, du kannst als Held sterben?
Nuestro despertar no es más que cero
Unser Erwachen ist nichts als Null
Qué pesar
Welch ein Schmerz
No oírte suspirar
Dein Seufzen nicht zu hören
De éxtasis y de sentir
Vor Ekstase und Gefühl
Temblando, un beso para
Zitternd, ein Kuss für mich
Mi eclipse en ti
Meine Eklipse in dir
Azúcar rubia, al despertar
Blonder Zucker, beim Erwachen
Eres causa, cura, un huracán
Du bist Ursache, Heilung, ein Hurrikan
Pero sin desear
Aber ohne zu wünschen
La vida conservar
Das Leben zu erhalten
¿Quién es héroe?
Wer ist ein Held?
grande, ¡grande!
Sei groß, groß!
Al cabalgar
Beim Reiten
Haz que tiemble, ¡tiemble!
Lass es beben, beben!
Con tu quemar
Mit deinem Brennen
sobrevivirás
Wirst du überleben
Dos mundos chocarán
Zwei Welten werden kollidieren
¡Somos grandes!
Wir sind groß!
Hazme una promesa sin lamentos
Gib mir ein Versprechen ohne Klagen
Así podamos vernos en secreto
Damit wir uns heimlich sehen können
Pues nunca, pues nunca
Denn niemals, niemals
Podré olvidarte, no
Werde ich dich vergessen können, nein
Pues nunca, pues nunca
Denn niemals, niemals
Sabré decirte adiós
Werde ich wissen, wie ich dir Lebewohl sagen soll
Woh oh oh oh
Woh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
grande, ¡grande!
Sei groß, groß!
No huyas más
Flieh nicht mehr
Haz que tiemble, ¡tiemble!
Lass es beben, beben!
Es criminal
Es ist kriminell
Pero sin desear
Aber ohne zu wünschen
La vida conservar
Das Leben zu erhalten
¡Eres cero!
Du bist Null!
Hazme una promesa sin lamentos
Gib mir ein Versprechen ohne Klagen
Así podamos vernos en secreto
Damit wir uns heimlich sehen können
Pues nunca, pues nunca
Denn niemals, niemals
Podré olvidarte, no
Werde ich dich vergessen können, nein
Pues nunca, pues nunca
Denn niemals, niemals
Sabré decirte adiós
Werde ich wissen, wie ich dir Lebewohl sagen soll





Writer(s): Hiroyuki Sawano, Mpi, Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.