Paroles et traduction Irkenc Hyka feat. Mimoza Shkodra - Valla
Ti
te
un
jalla
jalla
You're
my
love
my
love
S'ka
ma
të
mirë
valla
valla
There's
none
better
by
far
by
far
Edhe
jetën
t'a
kisha
dhan'
I
would
give
my
life
Vec
me
të
pas
afër
ty
përgjithmonë
Just
to
have
you
near
me
always
Ti
te
un
jalla
jalla
You're
my
love
my
love
S'ka
me
të
mire
valla
valla
There's
none
better
by
far
by
far
Edhe
jetën
t'a
kisha
dhan'
I
would
give
my
life
Vec
me
të
pas
afër
ty
përgjithmonë
Just
to
have
you
near
me
always
Si
prej
qiellit
ti
m'ke
ra
You've
fallen
to
me
from
heaven
Se
lo
pa
të
marr
jo
se
lo
pa
t'marr
I
won't
let
you
go,
I
won't
let
you
go
Kur
jam
me
ty
une
jam
n'hava
When
I'm
with
you,
I'm
on
cloud
nine
Se
na
t'dy
jena
për
mashallah
What
a
match
we
are
Ti
te
un
jalla
jalla
You're
my
love
my
love
S'ka
me
të
mire
valla
valla
There's
none
better
by
far
by
far
Edhe
jetën
t'a
kisha
dhan'
I
would
give
my
life
Vec
me
të
pas
afër
ty
përgjithmonë
Just
to
have
you
near
me
always
Ti
te
un
jalla
jalla
You're
my
love
my
love
S'ka
me
të
mirë
valla
valla
There's
none
better
by
far
by
far
Edhe
jetën
t'a
kisha
dhan'
I
would
give
my
life
Vec
me
të
pas
afër
ty
përgjithmonë
Just
to
have
you
near
me
always
Edhe
jetën
t'a
kisha
fal
I'd
even
give
up
my
life
Krejt
çka
kam
une
i
kisha
dhan'
I'd
give
up
everything
I
have
Kur
jam
me
ty
une
jam
n'hava
When
I'm
with
you,
I'm
on
cloud
nine
Se
na
t'dy
jena
per
mashallah
What
a
match
we
are
Ti
te
une
jalla
jalla
You're
my
love
my
love
S'ka
me
të
mirë
valla
valla
There's
none
better
by
far
by
far
Edhe
jetën
t'a
kisha
dhan'
I
would
give
my
life
Vec
me
të
pas
afër
ty
përgjithmonë
Just
to
have
you
near
me
always
Ti
te
une
jalla
jalla
You're
my
love
my
love
S'ka
me
të
mirë
valla
valla
There's
none
better
by
far
by
far
Edhe
jetën
t'a
kisha
dhan'
I
would
give
my
life
Vec
me
të
pas
afër
ty
përgjithmonë
Just
to
have
you
near
me
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irkenc Hyka
Album
Valla
date de sortie
02-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.